Halloween

Den Abend vor Allerheiligen oder Halloween vom 31. Oktober auf den 1. November in besonderer Form zu begehen, war ursprünglich vor allem im katholischen Irland verbreitet. Später pflegten die irischen Einwanderer in den USA ihre Bräuche in Erinnerung an die alte Heimat und bauten sie aus. Seit den 1990er Jahren verbreiten sich Halloween-Bräuche in US-amerikanischer Ausprägung auch in Europa. Jugendliche und Kinder verkleiden sich am Vorabend von Allerheiligen als Zombies oder andere Gruselfiguren und gehen in einer Gruppe von Haustür zu Haustür. Dort klopfen sie an, um nach Süßigkeiten zu fragen: „Süßes, sonst gibt es Saures!“ tun21102601 Kürbisse. Foto: tünews… Read More

ساعت ها را یکشنبه به عقب تنظیم کنید

در روز یکشنبه، ۳۱ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت تابستانی که به طور رسمی در سراسر اروپا معتبر است، به ساعت “عادی” اروپای مرکزی  تغییر خواهد کرد. اگر همچنان در صبح زود بیدار هستید، ساعت خود را از ۳ صبح به ۲ بامداد به عقب بكشيد اين یعنی: یک ساعت بیشتر مى خوابید. این تغییر زمان، بر اساس دستور العمل 2000/84  پارلمان اروپا و شورای ۱۹ ژانویه سال ۲۰۰۱ است. EG tun21102603 Zweimal im Jahr wird in Europa die Uhr umgestellt, um Strom für Beleuchtung zu sparen. Foto: tünews INTERNATIONAL. اطلاعات بیشتر راجع به کرونا به زبان شما در اینجا    … Read More

قواعد كورونا جديدة للموظفين ولأسواق عيد الميلاد

2Gاعتبارًا من يوم الخميس، 28 أكتوبر، لم يعد العاملون في المطاعم وفي المناسبات الخاصة مضطرين لارتداء الكمامة في بعض الحالات. ينطبق ذلك فقط إذا كان ما يسمى بقاعدة محققة الشروط في الشركة أو في الحدث. بعد ذلك، فقط الضيوف الذين تم تطعيمهم والذين تم شفاؤهم يمكنهم المشاركة وليسوا بحاجة إلى كمامة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الموظفين تزويد صاحب العمل طوعًا بإثبات التطعيم أو إثبات الشفاء. هذه هي التغييرات الحالية على قواعد كورونا في بادن فورتمبيرغ. يمكن أيضًا الاطلاع على قواعد أسواق عيد الميلاد هناك. يمكن للأشخاص الذين حصلوا على التطعيم والشفاء والأشخاص الذين حصلوا على اختبار سريع سلبي تناول… Read More

قوانین جدید کرونا برای کارمندان و بازارهای کریسمس

2 Gاز روز پنجشنبه ٢٨ اکتبر، کارمندان صنعت پذیرایی و رویدادها دیگر مجبور نیستند در موارد خاص از ماسک استفاده کنند. این امر در صورتی اعمال می شود که قانون به اصطلاح در شرکت یا در رویدادها اعمال شود. پس از آن، فقط مهمانان واکسینه شده و بهبود یافته اجازه دسترسی دارند. شما نیازی به ماسک ندارید. علاوه بر این، کارمندان باید به طور داوطلبانه مدرک واکسیناسیون یا مدرک بهبودی را به کارفرمای خود ارائه دهند. این در تغییرات فعلی در فرمان کرونا بادن-وورتمبرگ است. قوانین بازارهای کریسمس را نیز میتوان در آنجا یافت. واکسینه شده، بهبود يافتگان و افرادی… Read More

New corona rules for employees and Christmas markets

Employees working in gastronomy and at events don’t have to wear masks anymore in certain cases, starting Thursday, October 28th. This applies if the business or event uses the 2G rule. With this rule, only fully vaccinated and recovered guests can enter. They don’t need a mask. Furthermore, the employees have to voluntarily give their employer proof of vaccination or recovery. This is written in the current amendments of the corona decree of Baden-Württemberg. The regulations for Christmas markets can also be found there. Vaccinated and recovered people as well as those with a negative rapid test result can consume… Read More

الامثال الشعبية وسيلة تواصل ثقافي عابرة للزمان والمكان

يوسف كنجو تُعدّ الأمثال الشعبيّة وسيلة تعبيرٍ ثقافية ناتجة عن تجربة شعبية استغرقت وقتاً طويلاً فأدّت إلى ظهور الحكمة على أفواه قائليها، كما يمكن أن تعد الأمثال أيضا سِجلّا لتلك الأحداث المهمة التي عاشتها الأقوام والشعوب وتبدو الأمثال قديمة جداً إذا ما عدنا إلى تاريخ نشأتها، وقد ارتبط ظهورها باكتشاف الإنسان الكتابة والقصص والادب والاساطير، فنجد على سبيل المثال في إحدى الوثائق المسمارية المكتشفة في (مملكة ماري) والتي يعود تاريخها الى الالف الثالث قبل الميلاد، لاحظنا استخدام حاكم المدينة في رسالته الموجهة إلى ابنه مثلاً شعبياً دارجاً يتكرر ذكره في الشرق الأوسط حتى الآن وهو: (الكلبة من عجلتها ولدت جراء… Read More

Immigrants wanted for integration council

There is an integration council in Tübingen. It advises the municipal council and the city administration on integration policy issues. The Integration Council is looking for five people to become residents with expertise in integration and migration issues. If one of the incumbent residents leaves the Integration Council, a person from the list of replacements will take his or her place. Interested persons can apply until 15 December 2021. This is announced by the city administration. The municipal council is expected to elect the five replacements in March 2022. The term of office of the current integration council runs until… Read More

Neue Corona-Regeln für Beschäftigte und Weihnachtsmärkte

Beschäftigte in der Gastronomie und bei Veranstaltungen müssen ab Donnerstag, 28. Oktober, in bestimmten Fällen keine Maske mehr tragen. Das gilt, wenn im Betrieb oder bei der Veranstaltung die sogenannte 2G-Regel gilt. Danach haben nur geimpfte und genesene Gäste Zutritt. Sie brauchen keine Maske. Außerdem müssen die Beschäftigten ihrem Arbeitgeber freiwillig einen Impfnachweis oder einen Nachweis über die Genesung vorlegen. Das steht in den aktuellen Änderungen der Corona-Verordnung von Baden-Württemberg. Dort finden sich auch die Regeln für Weihnachtsmärkte. Geimpfte, Genesene und Menschen mit einem negativen Schnelltest können dort an einem Stand Speisen und Getränke verzehren. Das gilt, so lange landesweit… Read More

Two websites show pictures taken in Moria

Pictures from Moria and other refugee camps located on the Greek island Lesbos are rarely seen by the public, “because journalists and photographers are not allowed entry into Moria and NGO employees are not allowed to take pictures. Media representatives are also still prohibited from accessing the refugee camp Kara Tepe, to which a large part of inhabitants was transferred after Moria was destroyed during a fire in September 2020,” writes the Museum of Ethology in Vienna (Weltmuseum Wien) in a small special exhibition, which is free of charge. There, pictures from Moria are shown, which were taken by the… Read More

کمک به پناهندگان در محل جدید توبینگن

بخش کمک‌‌های اجتماعی شهر توبینگن نقل مکان کرد. در حال حاضر در خیابان درندینگن شماره ۵۰ است. این ایستگاه حدود ده دقیقه پیاده تا ایستگاه اصلی قطارفاصله دارد. از ایستگاه قطار تا ایستگاه اتوبوس Hegelstraße، خطوط ۲، ۵ و ۱۶ حدود چهار دقیقه طول می کشد. ساختمان بدون مانع است و آسانسور دارد. در بخش تخصصی کمک به پناهنده، کارکنان در مورد تمام سؤالاتزندگی روزمره، به عنوان مثال یادگیری زبان، آموزش، ادغام کار و همچنین مسکن، آموزش و مشارکت مشاوره می دهند. ساعات اداری دوشنبه و چهارشنبه ازساعت ۸:۳۰ صبح تا ۱۱:۳۰ صبح و با تعیین وقت قبلی است. همانطور… Read More

1 2 3 4 11

Contact Us

Magazine Html