Stricter rules at work and on buses and trains

Corona infections continue to rise rapidly. There are hardly any free beds left in the intensive care units. Planned operations have to be postponed. This is one of the reasons why there are once again stricter Corona rules starting on Wednesday, November 24th. Throughout Germany, the new Infection Protection Act stipulates that passengers on buses and trains must be vaccinated, recovered or have a current rapid test (3G). Employees must also be vaccinated, recovered or tested if they want to go to work. This has been decided by the Bundestag and the Bundesrat. A rapid test may only be valid… Read More

Baden-Württemberg intensifies the Corona rules

Those living in Baden-Württemberg will have to prepare for further restrictions starting Wednesday, November 24th. The state will introduce the fourth Corona level, “Alert Level II.” It will be implemented if more than 450 intensive care beds are occupied throughout the state. In accordance with this, 2G plus applies to events in closed rooms such as concert halls, cinemas, at sporting events or in discos and clubs, as well as for body-related services such as cosmetic or nail studios. 2G plus means: even vaccinated and recovered persons must present a current rapid test. Self-tests are not accepted. In hair salons… Read More

قوانين أكثر صرامة في العمل وفي المواصلات العامة

يستمر عدد الإصابات بفيروس كورونا في الارتفاع بشكل حاد. ليس هناك تقريباً أسرّة فارغة في وحدات العناية المركزة. كما يجب تأجيل العمليات الجراحية المخطط لها. هذا أحد أسباب تشديد قوانين كورونا مرة أخرى اعتبارًا من الأربعاء 24 نوفمبر. سيطبق القانون الجديد في جميع أنحاء ألمانيا: ركاب الحافلات والقطارات يجب أن يكونوا ممن تلقوا اللقاح أو ثبت تعافيهم أو لديهم اختبار سلبي سريع. كما يجب على كل من يعمل أن يكون ممن حصل على اللقاح أو تعافى أو لديه اختبار سلبي حتى يتمكن من الذهاب إلى عمله. أقر هذه القوانين كلاً من البوندستاغ والبوندسرات. يجب ألا يتجاوز عمر الاختبار السريع 24… Read More

قوانین سختگیرانه در محل کار، اتوبوس و قطار

تعداد مبتلایان به کرونا همچنان به شدت در حال افزایش است. به ندرت تخت خالى در بخش مراقبتهای ویژه وجود دارد. اقدامات برنامه ریزی شده قبلى باید به تعویق بیفتد. این یکی از دلایل تشدید مجدد قوانین کرونا از چهارشنبه ٢٤ نوامبر است. در قانون جدید محافظت از عفونت، در سراسر آلمان موارد زیر اعمال می شود: مسافران اتوبوس و قطار باید واکسینه، بهبود یافته یا آزمایش سریع 3G معتبر  داشته باشند. اگر کارمندان میخواهند به شرکت خود بروند، باید واکسینه، بهبوديافته یا آزمایش شوند. پساز بوندستاگ، این موضوع نیز توسط بوندسرات تعیین شد. آزمایش سریع ممکن است حداکثر ٢٤ساعت… Read More

The Syrian Julia Maesa was grandmother of two Roman emperors

By Stefan Krmnicek This is a Roman silver coin of the Syrian Julia Maesa from the coin collection of the Institute for Classical Archaeology at the University of Tübingen. On the obverse we see the bust of Julia Maesa facing right. Her wavy hair is parted in the middle and tied up at the back of her head. The Latin inscription IVLIA MAESA AVG names her as “Empress Julia Maesa”. The green dot in front of her face is an ink blot from the inventory of the coin’s first owner, the physician Dr. Karl von Schäffer (1808-1888). Karl von Schäffer… Read More

امکان پیگیری درخواست پناهندگی پس از به قدرت رسیدن طالبان

تغییر وضعیت سیاسی و حقوق بشری در نتیجه به دست گرفتن قدرت توسط طالبان در افغانستان، تأثیر تعیین کننده ای بر پناهجویان افغان در آلمان نیز داشته است که در نهایت درخواست پناهندگی „move onآنها رد شده بود. زیرا اداره بامف دیگر نمیتواند در تصمیمات خود به شهرها و مناطق به ظاهر امن درافغانستان اشاره کند. این همان چیزی است که فعالان توبینگن  „Plan B“  در یک جزوه مشورتی برای پناهندگان افغان مینویسند. از اینرو، درخواست پناهندگی بعدی (دادگاه دوم) شانس موفقیت خوبی برای پناهندگانی دارد که در حال حاضر فقط با آنها مدارا می شود. اگر بامف درخواستی را… Read More

تشديد قوانين كورونا في ولاية بادن فورتمبيرغ

سيتعين على أي شخص يعيش في بادن فورتمبيرغ الاستعداد لمزيد من القيود اعتبارًا من الأربعاء 24 نوفمبر. ستطبق الدولة مستوى كورونا الرابع، “مستوى التأهب الثاني”. يحدث ذلك عندما يتم شغل أكثر من 450 سريرًا للعناية المركزة في جميع أنحاء البلاد. وفقًا لذلك ستطبق قاعدة “2ج بلوس” على الفعاليات التي تُقام في الأماكن المغلقة مثل قاعات الحفلات الموسيقية ودور السينما والأحداث الرياضية أو في المراقص والنوادي بالإضافة إلى خدمات العناية مثل التجميل أو صالونات العناية بالأظافر. قاعدة “2ج بلوس” تعني: يجب على الأشخاص الذين تم تلقيحهم أو تعافيهم تقديم اختبار سريع حديثً أيضًا. الاختبارات يجب أن تكون رسمية ولا تقبل الاختبارات… Read More

بادن-وورتمبرگ قوانین کرونا را تشدید می کند

هر کسی که در بادن-وورتمبرگ زندگی می کند باید از چهارشنبه ۲۴ نوامبر برای محدودیت های بیشتر آماده شود. این کشور در حال معرفی چهارمین سطح کرونا، “سطح هشدار است. اين شرايط  2G plusزمانی رخ می دهد که بیش از ۴۵۰ تخت مراقبت های ویژه در سراسر کشور اشغال شده باشد. بر این اساس 2G plus برای رویدادهای اتاقهای بسته مانند سالنهای کنسرت، سینما، رویدادهای ورزشی یا در دیسکوها و کلوبها و همچنین خدمات تنگاتنگ بدن مانند سالنهای آرایشی یا ناخن اعمال میشود.  به این معنی است: افراد واکسینه شده و در حال نقاهت نیز باید یک آزمایش سریع به… Read More

Baden-Württemberg verschärft die Corona-Regeln

Wer in Baden-Württemberg lebt, muss sich ab Mittwoch, 24. November, auf weitere Einschränkungen einstellen. Das Land führt die vierte Corona-Stufe, die „Alarmstufe II“, ein. Sie tritt ein, wenn landesweit mehr als 450 Intensivbetten belegt sind. Danach gilt bei Veranstaltungen in geschlossenen Räumen wie Konzertsälen, Kinos, bei Sportveranstaltungen oder in Diskotheken und Clubs sowie für körpernahe Dienstleistungen wie zum Beispiel Kosmetik- oder Nagelstudios 2G plus. 2G plus bedeutet: Auch Geimpfte und Genesene müssen einen aktuellen Schnelltest vorlegen. Selbsttests werden nicht akzeptiert. In Friseursalons und Barbershops müssen KundInnen geimpft oder genesen sein oder einen PCR-Test nachweisen. SchülerInnen zwischen 12 und 17 Jahren… Read More

المسارات المشتركة

أوتي غايسلر في نهاية أسبوع الثّقافات المتعدِّدة لهذا العام، تجمع العديد من الأطفال والبالغين وكذلك السكان المحليين والمهاجرين في جادة بلانتانينأليه بالقرب من نهر النِّكر في توبنغن مصطحبين معهم أحجارهم الملونة التي قاموا بتلوينها بأنفسهم. هذه الفعالية تم تنظيمها من قبل مجموعة العمل لأسبوع الثقافات المتعددة تحت شعار “فتح الباب والترحيب باللاجئين”. كان المنظِّمون لهذه الفعالية متحمسين للاستجابة الكبيرة والعمل الإبداعي للعديد من الأشخاص المختلفين والقادمين من رياض الأطفال، أو المجموعات، أو الدَّوائر، أو الجمعيَّات، أو كأفراد مستقلِّين حيث أوضحت مسؤولة اللاجئين في منطقة توبنغن هنا هان: “ترمز الأحجار المصممة بأشكال مختلفة إلى تنوع المجتمع وفي نفس الوقت تمثل السير… Read More

1 2 3 4 8

Contact Us

Magazine Html