Masks are still mandatory in public transport and at the doctor’s

According to the state government, masks must continue to be worn in local public transport (ÖPNV) and in any medical practices in Baden-Württemberg until Monday, August 22, 2022. It should be notice that the mask requirement does not apply either to children or to people who cannot wear a mask for medical reasons. They must prove this with a medical certificate. Also, the state government recommends keeping a distance of at least 1.5 meters from other people and wearing a medical mask or FFP2 mask in public interiors. Moreover, the rooms must be ventilated regularly. For further information please visit… Read More

همه مدارس تعطیلی برای گرما ندارند

خورشید در آسمان ميدرخشد. هوا در حال گرمتر شدن است، کلاس ها گرم می شود و هوا خفه تر میشود. نسل‌های پیشین دانش‌آموزان در بادن-وورتمبرگ میتوانستند بر این واقعیت تکیه کنند که «تعطیلی گرما » وجود خواهد داشت، الان فرق کرده. در اوایل سال ۲۰۱۹، وزارت آموزش و پرورش اعلام کرد که به طور کلی شرایط را برای “تعطیلی گرما” فراهم نکرده است. این توسط مدیریت مدارس فردی تصمیم می گیرد. اساساً در مدارس فنی و حرفه ای و در مقاطع بالاتر دبیرستان ها “تعطیلی گرما” وجود ندارد. معیار در سایر مدارس باید سلامت جسمانی دانش آموزان و شرایط محلی… Read More

Поради безпеки українкам, які змушені були виїхати за кордон

Сторінка правозахисної організації TERRE DES FEMMES e.V. та організації, яка надав допомогу Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland (Федерація робітничих самаритян Німеччини) адресована українською, російською та німецькою мовами жінкам, дітям та молоді, які втекли від війни Росії проти України. Вона містить поради щодо безпечного прибуття до Німеччини та проживання. В першу чергу організації рекомендують ні в якому разі нікому не віддавати паспорт, мобільний телефон або готівку, а також ховати цінні речі в різних місцях одягу. Ніколи і нікуди не йдіть з людиною, яка не здається гідною довіри. Важливі телефонні номери та інформацію потрібно зберігати не тільки в смартфоні, але й записувати на папері. Якщо… Read More

Safety advice for Ukrainian women who have fled

A flyer by the women’s rights organisation TERRE DES FEMMES e.V. and the aid organisation Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland (Workers’ Samaritan Federation of Germany) is addressed in Ukrainian, Russian and German to women, children and young people who have fled Russia’s war against Ukraine. It contains safety advice on arriving in Germany, carpooling and accommodation. Among other things, the organisations recommend that you should never hand over your passport, mobile phone or cash and hide your valuables in different places. Never go with a person who does not seem trustworthy. Important phone numbers and information should not only be kept in your… Read More

Sicherheitshinweise für geflüchtete ukrainische Frauen

Ein Flyer der Frauenrechtsorganisation TERRE DES FEMMES e.V. und der Hilfsorganisation Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland wendet sich in den Sprachen Ukrainisch, Russisch und Deutsch an Frauen, Kinder und Jugendliche, die vor dem Krieg Russlands gegen die Ukraine geflohen sind. Darin stehen Sicherheitshinweise bei der Ankunft in Deutschland, bei Mitfahrgelegenheiten und in Unterkünften. Unter anderem empfehlen die Organisationen, dass man niemals Pass, Handy oder Bargeld aus der Hand geben und seine Wertsachen an verschiedenen Orten verstecken soll. Man soll niemals mit einer Person gehen, die einem nicht vertrauenswürdig erscheint. Wichtige Telefonnummern und Informationen sollte man nicht nur im Smartphone haben, sondern zusätzlich auf… Read More

Contact Us

Magazine Html