Museen und andere Angebote im Kreis Tübingen wieder geöffnet

Durch die Lockerung des Shutdowns haben Museen und andere kulturelle Angebote im Kreis Tübingen wieder geöffnet. tünews INTERNATIONAL gibt einen Überblick:   Tübingen Museum der Universität auf Schloss Hohentübingen: Museum Alte Kulturen und Sonderausstellung, Mi bis So, 10 bis 17 Uhr, Do, 10 bis 19 Uhr, Stadtmuseum, Kornhausgasse: Dauerausstellung und Sonderausstellungen, ab 17. März, Mi bis Sa, 11 bis 17 Uhr, Kunsthalle: Wiederöffnung mit neuer Ausstellung am 26. März, Hölderlinturm: Mo, Mi bis Sa, 11 bis 17 Uhr, Botanischer Garten der Universität, Hartmeyerstraße: Mo bis Fr, 7:30 bis 16:30 Uhr, Wochenende 8 bis 16:30 Uhr.   Rottenburg Diözesanmuseum, Karmelitergasse 9:… Read More

International Weeks against Racism 2021

On March 21st, the International Day for the Elimination of Racial Discrimination is taking place. Because of this, in many German cities the “International Weeks against Racism” are taking place every year in March. For this occasion, there will also be different events and campaigns taking place between March 15th and 28th in Tübingen. “We want to support the thought of solidarity in everyday life between the local people and show the involvement in our city with this campaign week,” says Luzia Köberlein, commissioner for integration in Tübingen. Starting Monday, March 15th, the board of integration is putting up a… Read More

هفته بین المللی مبارزه با نژادپرستی ۲۰۲۱

بیست و یکم مارس روز جهانی مبارزه با نژادپرستی است “هفته بین المللی مبارزه با نژادپرستی” هر ساله در ماه مارس در بسیاری از شهرهای آلمان برگزار می شود. به همین مناسبت از ۱۵ تا ۲۸ مارس رویدادها و تبلیغات مختلفی در توبینگن برگزار می شود. افسر ادغام توبینگن، لوزیا کبرلین میگوید: “ما می خواهیم با همبستگی از زندگی روزمره مردم محلی حمایت کنیم و تعهدات را در شهر خود نمایان کنیم”. از روز دوشنبه ۱۵مارس، شورای ادغام جعبه ای بنام چشم انداز را مقابل ساختمان شهرداری توبینگن قرار میدهد. در اینجا افراد علاقه مند میتوانند خواسته ها و ایده… Read More

Ab Dienstag: Private Treffen auf fünf Leute aus zwei Haushalten begrenzt

Es galt nur kurz, dass sich zehn Menschen aus drei Haushalten privat treffen konnten. Das Gesundheitsamt des Landkreises nimmt die Lockerung ab Dienstag, 16. März, wieder zurück. Der Grund: Sie gilt nur, wenn sich innerhalb einer Woche im Kreis Tübingen weniger als 35 von 100.000 EinwohnerInnen neu mit dem Corona-Virus infizieren. An drei Tagen hintereinander wurde diese Grenze aber überschritten. Deshalb dürfen sich ab Dienstag wieder nur noch fünf Menschen aus maximal zwei Haushalten treffen. Kinder unter 14 Jahren zählen nicht mit. Wenn ein Haushalt „aus fünf oder mehr Personen über 14 Jahren besteht“, so das Landratsamt in einer Pressemitteilung,… Read More

الأسبوع العالمي ضد العنصرية

يصادف يوم الأحد 21.03 اليوم العالمي ضد العنصرية. ولهذا ستقوم الكثير من المدن الألمانية بشهر آذار/مارس بتنظيم الأسبوع العالمي ضد العنصرية. وبهذه المناسبة يتم تنظيم الكثير من المناسبات والاحتفالات أيضا في مدينة توبينغن من تاريخ 15 حتى 28 مارس. “نريد من خلال هذه الاحتفالات والتنظيمات أن ندعم الأفكار التضامنية والأحداث اليومية التي تعيشها الناس في المدينة ودعم المبادرات ضد العنصرية في مدينتا”، هذا ما قالته المسؤولة عن شؤون الاندماج في توبينغن لويزا كوبيرلاين. يوم الاثنين 15 مارس سيتم وضع صناديق من قبل مجلس المدينة للاندماج بالقرب من مبنى البلدية. وهنا يستطيع أي أحد اقتراح ما يراه مناسباً لتحقيق اندماج أفضل… Read More

Stricter compulsory corona rapid test for stores in Tübingen’s historic city

Starting Monday, March 15th, people who want to visit retail stores or cultural offers in Tübingen’s historic city, the Zinserdreieck or the train station area, need a negative corona rapid test. Now, this also applies to citizens of the city of Tübingen. For this, the city of Tübingen is expanding its test stations. People who got a negative test will receive a virtual “Tübinger Tagesticket (day ticket)”, which they have to show before entering a store, for example. The ticket is not necessary for stores which were already open during winter, such as bookstores, flower shops, news agencies, drugstores and… Read More

تست سریع و اجبارى كرونا برای ورود به مغازه ها در بخش قديمى شهر توبینگن

اگر میخواهید از روز دوشنبه، ۱۵ مارس به فروشگاه های خرده فروشی یا پیشنهادات فرهنگی در بخش قدیمی شهر توبینگن، مغازه زینسا یا ایستگاه قطار مراجعه کنید، به یک تست سریع منفی كرونا نیاز دارید. این اکنون در مورد شهروندان شهر توبینگن نیز صدق میکند. به همین منظور، شهر توبینگن در حال گسترش ایستگاه های آزمایش است. هرکسی که تست منفی داشته باشد یک “بلیط روز توبینگن” مجازی دریافت می کند که باید مثلاً هنگام ورود به مغازه آن را نشان دهد. بلیط در فروشگاه هایی که در زمستان باز هستند، مانند کتابفروشیها، فروشگاه های گل و روزنامه، داروخانه ها… Read More

بحران کرونا باعث تغییر زبان آلمانی نیز می شود

بحران کرونا در زبان آلمانی نیز تأثیر گذاشته است: موسسه زبان آلمانی لایبنیز ۱۲۳۰جمله و کلمه جدید را با معنای جدید جمع آوری کرده است. یکی از وظایف این موسسه تحقیق در مورد تغییرات در زبان آلمانی است. فهرست نوشناسی، همانطور زبان شناسان همچنان واژه های جدید پیدا میکنن، از ماسک های روزمره گرفته تامهمانی های بزرگ. بهترین آن جملات محدودیت قرنطینه ای و قرنطینه کامل است. کلمات دیگری که به بخشی از واژگان عادی تبدیل شده اند عبارتند از: بازی ارواح (بازی فوتبال بدون تماشاگر)، دستمال توالت هیستری کوویدیوتن (این فردی است که ویروس را اختراع کرده)، واکسیناسیون (سیاستمداران… Read More

أزمة كورونا تؤثر على اللغة الألمانية أيضاً

أزمة كورونا لها تأثير واضح على اللغة الألمانية: فقد جمع معهد لايبنتز 1230 كلمة جديدة بمعان جديدة في اللغة الألمانية.  تتمثل إحدى مهام هذا المعهد في البحث عن التغييرات في اللغة الألمانية.  تمتد لائحة الألفاظ المستحدثة، كما أطلق عليها اللغويون، من الكمامات اليومية Alltagsmaske إلى حفلات الزووم Zoom-Party   وأشهر هذه الألفاظ هي الإغلاق العام Shutdown, Lockdown   الكلمات الأخرى التي أصبحت جزءًا من المفردات العادية هي Geisterspiel لعبة الشبح (لعبة كرة قدم بدون متفرج)   Klopapierhysterie هيستيريا ورق الحمام   Covidioten هذا اللقب الذي أطلقته أحد السياسيين على الأشخاص الذين يعتبرون الفيروس اختراعًا   Impfdrängler دافعي التطعيم (السياسيون والمسؤولون… Read More

Corona-crisis is changing the German language

The corona-crisis has also affected the German language: 1230 new words and words with a new meaning have been collected by “Leibniz-Institut für Deutsche Sprache”. One of these institution’s task is to study the changes in the German language. The directory of neologisms, as linguistics calls new words, features words from Alltagsmaske (community mask) to Zoom-Party. The best known are Lockdown and Shutdown.  Other words that are now part of the normal vocabulary are: Geisterspiel (ghost game, a soccer game without spectators), Klopapierhysterie (toilet paper hysteria), Covidioten (covidiots, a politician called people who thought the virus was an invention this), … Read More

1 2 3 7

Contact Us

Magazine Html