الجيران يساعدون الناس المعرَّضة للخطر

 يعدّ الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عامًا والمصابون بأمراض مزمنة، من بين المجموعات الأكثر عرضةً لخطر الإصابة بعدوى فيروس كورونا؛ لذلك يجب عليهم بشكلِ خاصِ حماية أنفسهم والبقاء في المنزل من أجل أن يتمكّن هؤلاء من البقاء في المنزل، وتجنب الاختلاط مع الأشخاص المصابين بالعدوى، قام مجموعةٌ من المتطوِّعين في مدينة توبنغن بتشكيل مبادراتٍ لمساعدة هؤلاء في إنجاز مهامهم اليومية، مثل التسوّق، العمل في الحديقة، رعاية الأطفال، أو بعض المهام الأخرى يمكنك الوصول إليهم على سبيل المثال عبر صفحة الفيس بوك „Nachbarschaftschallenge Tübingen“ يمكن أيضًا للأشخاص الراغبين بالمساعدة تسجيل أنفسهم هناك. كما يعرض طلاب المدارس خدماتهم عبر البريد الإلكتروني التالي… Read More

Nachbarn helfen Risikogruppen

Menschen über 60 und chronisch Kranke zählen zu den Risikogruppen, die sich gegen das Corona-Virus besonders schützen müssen. Damit sie zu Hause bleiben und Kontakte mit Infizierten vermeiden können, haben sich in Tübingen verschiedene Initiativen von Freiwilligen gebildet, die Einkäufe und andere Besorgungen übernehmen, im Garten oder bei der Kinderbetreuung helfen. Man erreicht sie zum Beispiel auf der Facebook-Seite „Nachbarschaftschallenge Tübingen“. Dort können sich auch Leute melden, die selbst helfen wollen. Schüler bieten ihre Dienste unter der Mail-Adresse einkauf.tue@gmx.de an. Weitere Anlaufstellen für Helfer und Hilfe Suchende sind die Internet-Seite „nebenan.de“ und die Lokalzeitung Schwäbisches Tagblatt: service@tagblatt.de. Damit Menschen aus… Read More

Which shops will remain open?

In social media, information was distributed about the closure of supermarkets in Germany with the advice to buy food for two weeks in advance. This has led to panic buying/hoarding. As a result, in numerous supermarkets entire shelves have been emptied of products such as canned food, pasta and toilet paper. On Monday, 17th March Chancellor Angela Merkel informed the public about the decisions of the Federal Government and the federal states: „The retail stores for food, weekly markets, beverage markets, pharmacies, medical supply stores, drugstores, petrol stations, banks and savings banks, post offices, hairdressers, laundromats (…) will not be… Read More

متاجر الأغذية ستبقى مفتوحة

تزداد التقارير في وسائل التواصل الاجتماعي التي تقول إن متاجر الأغذية ستغلق أبوابها وأن على المرء شراء المستلزمات الغذائية لمدة تكفي لأسبوعين على الأقل. وأدى هذا إلى ما يسمى “شراء الهامستر”. وأدى أيضاً إلى إفراغ هذه المتاجر من سلع مثل المعلبات والمعكرونة وورق الحمام. المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أوضحت يوم الثلاثاء 17آذار/مارس القرارات التي اتخذتها الحكومة الاتحادية والولايات الفدرالية: تجارة التجزئة للأغذية، الأسواق الأسبوعية، المشروبات، الصيدليات، مخازن الإمدادات الطبية الصيدليات، محطات البنزين، البنوك، مكاتب البريد، صالونات الحلاقة، المغاسل” ووفقاً لميركل ينظر أيضاً في إبقاء هذه المتاجر مفتوحة أيام الأحد أيضاً لضمان الإمداد. من ناحية أخرى يتم إغلاق جميع المحلات التجارية،… Read More

در طول تعطیلات اجباری کرونا بیاموزید

چطور می توانند والدین فرزندانشان را برای یادگیری تشویق کنند؟ بسیاری از مدارس تدریس آنلاین را استفاده می کنند که در آن هر شاگرد برنامه های مربوط خود را از معلمان از طریق حساب شان دریافت می کند. همچنان کانالهای مفید اینترنتی در یوتیوب وجود دارد که در بین شاگردان بسیار محبوب است. بطور مثال در کانال موسته ویسن / Musstewissenویدیو های آموزشی برای آلمانی، کیمیا،  فزیک، ریاضی و تاریخ وجود دارد. در کانال (لیورای) Levrai ویدیوهای آموزشی، تمرینات و جوابات برای آلمانی، ریاضی، انگلیسی و تاریخ برای تمام صنف ها وجود دارد. سمپل کلوپ/ SimpleClub یک کانال در یوتیوب… Read More

Contacting the Integration Manager?

If you go to the offices of the Integration Managers in the communities of the district of Tübingen, you will find yourself standing in front of closed doors.  Due to the possible risk of corona infection, all consultation hours and personal appointments have been suspended since 17.03.2020. However, it is possible to contact them via telephone or e-mail. The names, telephone numbers and e-mail addresses of the respective integration managers are posted on the doors of the respective offices. You can also contact the advisors by post. Address: Landratsamt Tübingen, Wilhelm-Keil-Straße 50, 72072 Tübingen. tun031704 Latest information on Corona: Click… Read More

Jobcenter: Only contactable via telephone or e-mail

There are no more appointments at the Jobcenter or the employment agency and you can’t do anything there in person anymore. All requests and applications can be handled informally by e-mail ( Jobcenter-LK-Tuebingen@jobcenter-ge.de ) or online (www.arbeitsagentur.de/eServices ). You can also throw letters into the house mailbox. This also applies to reporting unemployment, in case of dismissal or applying for social benefits. New telephone lines are also available: Employment agency: 0800 4 555500 (free of charge); Jobcenter: 07071 5652 0. Waiting times may vary. The Employment Agency stresses that there are no disadvantages in not being able to come in… Read More

Tübingen District Office to close from Tuesday, 17th March 2020

Client contact possible in certain cases after prior appointment   From Tuesday, 17th March 2020 – for now up to and including Sunday, 19th April 2020 – the Tübingen District Office will remain closed to the public until further notice. All meetings are only possible via advance appointment. This also applies to the registration office, driving licence office and the branch offices of the district administration.   The district administration will ensure that – wherever possible – requests are dealt with in writing, via e-mail, fax or telephone. Appointments will only be offered upon prior arrangement for matters with indispensable… Read More

سرمقاله کرونا ویروس

’’اطلاعات به زبان های مهاجر کجاست“ سر مقاله ای از روزنامه وین بود که در تاریح ۱۲ مارچ ۲۰۲۰ در مورد بحران شیوع کرونا ویروس به نشر رسیده بود. تنها معلومات مختصر در مورد حقایق واقدامات انجام شده در برابر کرونا ویروس را میتوان از انترنت به دست آورد. ما در شبکه  های اجتماعی نظریات متفاوتی میشنویم، ترس و یا حتی معلومات نا درست. اما تونیوز انترنشنل اهداف خود را دنبال میکند: ما میخوهایم با ارایه تحقیقات درست و اطلاعات معتبر تمامی نظریات نادرست را تصریح کنیم. این اطلاعات به چهار زبان: آلمانی، انگلیسی،  عربی و دری نشر میشود. در… Read More

إفتتاحية حول كورونا

إفتتاحية حول كورونا “أين هي المعلومات بلغات المهاجرين؟” كان هذا عنوان الصحيفة من فيينا “دير ستاندرد” الصادرة بتاريخ 12 مارس/آذار 2020 بخصوص أزمة فيروس كورونا. في الواقع يمكنك العثورعلى الحقائق حول فيروس كورونا وحول التدابير المتخذة  بخصوصه على صفحات الإنترنت فقط كمعلومات عرضية ومنفردة. نسمع من الكثيرين الآراء أو المخاوف وحتى الإستهزاء من خلال شبكات التواصل الاجنتماعي. تونيوز الدولية تلاحق مهمتها والتي هي: توفير معلومات جدية وموثقة مقابل وجهات النظر الفامضة والمعلومات المضللة والمتضاربة المنتشرة حاليا وذلك باللغات الأربع الألمانية، الإنجليزية، العربية والفارسية. بسبب وباء فيروس كاورنا نحن كفريق تونيوز الدولية نقوم بخطوة جديدة ونحاول أن نواكب جميع التطورات لأن… Read More

1 293 294 295 296 297

Contact Us

Magazine Html