Corona: Nur noch zu zweit raus

„Wir machen Baden-Württemberg nicht komplett dicht.“ Das sagte der baden-württembergische Ministerpräsident Winfried Kretschmann am Sonntag in einem Statement.  Allerdings gelten ab Montag, 23. März, zunächst für zwei Wochen zwei verschärfte Regeln. Überall muss ein Abstand von mindestens 1,5 Metern zu anderen Menschen eingehalten werden. Außerdem dürfen beim Spazierengehen oder beim Sport draußen nur noch zwei Leute gemeinsam unterwegs sein. Familien mit mehr Mitgliedern dürfen weiterhin zusammen in die Öffentlichkeit. Die Polizei wird genau kontrollieren, ob die Regeln eingehalten werden. Und sie wird, wenn es nötig ist,  „hart durchgreifen“, so Kretschmann. Bei einer Konferenz am Sonntag einigten sich Bundeskanzlerin Angela Merkel… Read More

Schwangere und Corona

Schwangere sind durch das Coronavirus nicht gefährdeter als andere Frauen und Männer. Das ist der aktuelle Wissensstand. Es gibt keine Hinweise auf ein höheres Risiko für Fehlgeburten. Es gibt auch keine Berichte darüber, dass schwangere Frauen das Virus an ihre Babys weitergegeben haben oder dass das Virus beim Stillen übertragen werden kann. Das berichten gynäkologische Fachleute. Schwangere sollen wie alle anderen Menschen auf die Hygiene achten. Wenn eine schwangere Frau Kontakt zu einer positiv getesteten Person oder selbst Symptome wie zum Beispiel Fieber und trockenen Husten hat, soll sie ihre Frauenärztin oder ihren Frauenarzt anrufen. Das gilt auch für positiv… Read More

Pregnancy and Corona

Pregnant women are no more at risk from the coronavirus than other people. That is the current state of knowledge. There is no evidence of a higher risk of miscarriage. There are also no reports that pregnant women may pass the virus to their babies or that the virus may be transmitted during breastfeeding. This has been reported by gynecological experts. Pregnant women just like everyone else should pay attention to hygiene. If a pregnant woman comes into contact with a person who has tested positive or even has symptoms such as fever or dry cough, she should call her… Read More

Tübingen Foreigners Office: New regulations due to Corona

Almost all applications to the local foreigner’s registration office can now be submitted in writing, so that no personal contact may be required. For clarification of unresolved questions, the staff members can be reached from 8 a.m. to 4 p.m. with the number 204-2020. Asylum seekers can send applications for residence permits or tolerance permits (Duldung) per post to the local foreigner’s registration office or by dropping them in the letterbox at the citizen center (Bürgeramt). The staff will return the extended documents as soon as possible. Tolerance permits have currently been extended by six months and residence permits by… Read More

Tübinger Ausländerbehörde: Neue Regelungen durch Corona

Fast alle Anträge bei der städtischen Ausländerbehörde können ab sofort schriftlich eingereicht werden, sodass kein persönlicher Kontakt nötig ist. Zur Klärung offener Fragen sind die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von 8 bis 16 Uhr unter Telefon 204-2020 erreichbar. Anträge auf Aufenthaltsgestattung oder Duldung können Asylbewerberinnen und Asylbewerber per Post an die städtische Ausländerbehörde senden oder in den Briefkasten am Bürgeramt einwerfen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter senden die verlängerten Dokumente so schnell wie möglich zurück. Duldungen werden derzeit um sechs Monaten verlängert, Aufenthaltsgestattungen um zwölf Monate. Die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis sollte rechtzeitig vor Ablauf schriftlich beantragt werden. Das kann in einem formlosen… Read More

Corona: The infection protection act

Corona infections have led to official institutions using legal instruments provided by the German Protection against Infection Act (IfSG). This law from 2001 contains rules to protect people against infectious diseases. Its instruments are aimed at preventing transmittable diseases, detecting them early and preventing their further spread. In any case, the Federal Government can initiate measures such as vaccinations, preventive medical check-ups, reporting obligations or the keeping of cancer registers on the basis of the constitution. Because infectious diseases often involve human-to-human transfer, the law empowers authorities to take measures that encroach on fundamental human rights. To protect the general… Read More

Corona Hotline in the district administration office

The Tübingen District Office is offering a telephone hotline for the Corona pandemic. More than 200 employees of the District Office are taking calls from 8 a.m. to 6 p.m. on 07071/207-3600 – with 500 to 900 calls daily. The Public Health Department is answering medically relevant questions. 30 medical students are assisting. This hotline is intended only for questions about Corona. All other questions, such as those regarding short-time work compensation or financial compensation, are not answered at this hotline. The district office is not responsible for these queries. They urgently request that such enquiries be asked from the… Read More

Corona tests in the district of Tübingen

The laboratories testing for Corona are completely overworked. Therefore, tested persons might need to wait longer than five days for their results to come in. The public health department will, then, inform tested persons as soon as the results are received. Those who have not been notified after a whole week are most likely to have a negative test result. Due to the high demand, the public health department can only send those to be tested who have more severe symptoms such as fever of 38 degrees (or higher), those who came in direct contact with a verified infected person… Read More

Corona-Tests im Landkreis Tübingen

Die Labore für den Corona-Tests sind völlig überlastet. Deshalb müssen getestete Personen oft länger als fünf Tage auf ihr Ergebnis warten. Das Gesundheitsamt informiert sie, sobald das Ergebnis da ist. Wer nach einer Woche keine Meldung bekommen hat, hat wahrscheinlich ein negatives Testergebnis. Weil die Nachfrage so groß ist, darf das Gesundheitsamt nur noch diejenigen zum Test schicken, die stärkere Symptome wie Fieber ab 38 Grad und direkten Kontakt zu einer nachweislich infizierten Person haben oder aus einem der Risikogebiete kommen. tun031904 Aktuelle Informationen zu Corona: Hier klicken

Corona: The infection protection act

Corona infections have led to official institutions using legal instruments provided by the German Protection against Infection Act (IfSG). This law from 2001 contains rules to protect people against infectious diseases. Its instruments are aimed at preventing transmittable diseases, detecting them early and preventing their further spread. In any case, the Federal Government can initiate measures such as vaccinations, preventive medical check-ups, reporting obligations or the keeping of cancer registers on the basis of the constitution. Because infectious diseases often involve human-to-human transfer, the law empowers authorities to take measures that encroach on fundamental human rights. To protect the general… Read More

1 23 24 25 26 27 297

Contact Us

Magazine Html