Integration Representative promotes women’s project

“Without women, integration cannot be successful”, said Annette Widmann-Mauz in September 2018 at a conference in the Tübingen District Office. The Integration Representative of the Federal Government and Tübingen’s CDU Member of the Parliament already spoke out at that time in favor of supporting refugee women on their way to integration. The Integration Commissioner is supporting a new project by the Tübingen Asylum Centre intended for refugee women. The project “Biography – Identity – Integration” is to receive almost 130,000 euros for this and next year, as Widmann-Mauz announced in April. This project is intended to empower vulnerable women who… Read More

Corona and consequences – information in multiple languages

The Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration is providing useful information on the coronavirus in 20 languages. A homepage is offering information on the virus and related protective measures. The latest decisions of the Federal Government including its states, speeches by the Federal Chancellor and many news reports on individual aspects can be accessed. For example, information from other federal ministries and federal institutions on work, travel or protection against violence is also available. www.integrationsbeauftragte.de/ib-de/amt-und-person/informationen-zum-coronavirus#tar-2 tun051503 Impressionen zum Leben in Zeiten der Corona-Pandemie: Foto: tünews INTERNATIONAL; Mostafa Elyasian, 19.04.2020 Latest information on Corona: Click here

Hilfen für Mieterinnen und Mieter

Zum 1. April 2020 sind Regelungen zum Schutz von Mieterinnen und Mietern in Kraft getreten, die noch bis 30. Juni gelten. Demnach kann ihnen während dieser Zeit nicht wegen ausgefallener Mietzahlungen aufgrund der COVID-19-Pandemie gekündigt werden. Die Miete wird für diesen Zeitraum allerdings niemandem geschenkt. Es können auch Verzugszinsen entstehen. Mietschulden aus dem Zeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2020 müssen bis zum 30. Juni 2022 bezahlt werden, sonst kann den Mietern wieder gekündigt werden. Mieter müssen im Streitfall darlegen, dass sie ihre Miete wegen der COVID-19-Pandemie nicht mehr bezahlen können. Das Gleiche gilt für Strom-, Gas- und Telefonanschlüsse.… Read More

Asking for help, when everything seems pointless

By Oula Mahfouz and Feras Trayfi   Depression is not a sign of weakness, but a sign for the effort of remaining strong for a long time. (Sigmund Freud)   Do you feel a constant sadness that you cannot rid yourself of? Are your tears your permanent companion? Has everything that you once loved and everything that brought happiness into your life has lost its charm? Do you sleep too much or cannot sleep at all, despite wanting to? Do you no longer have the energy or desire to meet someone and have a conversation? Is eating the very last… Read More

Arbeitsschutz gegen Corona-Infektionen

Die Bundesregierung hat am 20. April allgemeine Standards für den Schutz gegen Corona-Infektionen im Arbeitsleben veröffentlicht. Darin weist die Regierung darauf hin, dass auch in Betrieben ein Mindestabstand von 1,5 Metern einzuhalten ist – in Gebäuden, im Freien und in Fahrzeugen. Betriebsabläufe sollen so organisiert werden, dass die Beschäftigten möglichst wenig direkten Kontakt zueinander haben. Schichtarbeit soll dementsprechend angepasst werden. Niemand soll krank zur Arbeit kommen. Wer während der Arbeit Fieber, Schnupfen, Husten oder Atemprobleme bekommt, soll nach Hause gehen. Bei unvermeidlichen direkten Kontakten muss es zusätzlichen Schutz geben, bevorzugt durch Schutzscheiben. Der Arbeitgeber soll für Waschgelegenheiten oder Desinfektionsspender sorgen… Read More

Few exceptions to compulsory schooling

After the Pentecost vacation on June 15th, more and more students will begin going back to schools. This worries some parents in Corona times. They would prefer not to let their schoolchildren out of the house to protect them. However, that is not possible. School attendance is compulsory in Germany. However, the Baden-Württemberg Ministry of Culture has provided exceptions to this: children who have a previous illness, such as asthma, do not have to go to class. This also applies to children who live in a household with people from a risk group. Parents can report this to the schools… Read More

مخاوف الأهل من إعادة افتتاح المدارس

اعتباراً من 15يونيو/حزيران وبعد عطلة عيد العنصرة، يجب على عدد أكبر من التلاميذ زيارة مدارسهم من وقت لآخر. هذا الأمر يقلق بعض الآباء والأمهات في زمن كورونا. حيث يفضلون عدم السماح لأبنائهم بالذهاب الى مدراسهم خوفاً عليهم من العدوى. غير أن هذا لا يعتبر عذراً كافياً في ألمانيا حيث إلزامية التعليم. ومع ذلك، فإن وزارة الثقافة في بادن فورتمبرغ أعطت بعض الاستثناءات منها: الأطفال الذين يعانون من وجود حالة مرضية من قبل، مثل الربو، فهؤلاء لا يتوجب عليهم الذهاب إلى الفصول الدراسية. وينطبق هذا أيضا على الأطفال الذين يعيشون في أسرة فيها أشخاص من فئة معرضة للخطر. وقالت وزيرة التعليم… Read More

About: tünews INTERNATIONAL

by Wolfgang Sannwald tünews INTERNATIONAL has the character of a company in the social labor market, with around 20 volunteers, mini-jobbers and Bufdis who are constantly at work. Since 2015 they have been working on publications in German, Arabic, Persian/Dari and English. Tünews INTERNATIONAL is supported by the non-profit organization KulturGUT, and the district of Tübingen which makes integrative media work possible. The first edition of tünews INTERNATIONAL took place after a two-month build up on December 1st, 2015 in printed paper as a wall newspaper. Members of KulturGUT e.V. and employees of the Tübingen district office developed, implemented and… Read More

Contact Us

Magazine Html