اتوبوس مستقیم در دگالوخ به پایان می رسد

دیگر اتوبوس مستقیمی از ایستگاه اصلی توبینگن به ایستگاه اصلی اشتوتگارت وجود ندارد. مسافران باید در ایستگاه اتوبوس مرکزی (ZOB) در اشتوتگارت-دگالوخ به مترو بروند. این همچنین در مورد سفر برگشت – تا سه شنبه ۵ سپتامبر – صدق می کند. خطوط U5 (Killesberg)، U6 (Rastatter Straße) و U12 (Remseck) از ZOB تا ایستگاه اصلی اشتوتگارت /Arnulf-Klett-Platz اجرا می شوند. خطوط U5 (Leinfelden)، U6 (فرودگاه/نمایشگاه) و U12 (Dürrlewang) از ایستگاه اصلی قطار تا ZOB ادامه دارند جدول زمانی اتوبوس را میتوانید در آدرس زیر مشاهده کنید https://www.naldo.de/fileadmin/media/fahrplan/stoerungsmessen/18-08_Nuertingen-Tuebingen_SEV_Bfp-TS-TT-Express_ab_17.08..pdf زمان حرکت مترو را میتوان در آدرس زیر جستجو کرد https://www3.vvs.de/mng/#!/XSLT_TRIP_REQUEST2@init?language=de tun23083001 www.tuenews.de… Read More

الحافلة المباشرة إلى شتوتغارت فقط إلى ديغيرلوخ

لن تكون هناك حافلة مباشرة إلى المحطة القطار الرئيسية في شتوتغارت من محطة القطار الرئيسية في توبنغن. يجب على الركاب والمسافرين إلى محطة الحافلات الرئيسية المركزية في شتوتغارت الانتقال في ديغيرلوخ إلى مترو الأنفاق. وهذا ينطبق أيضًا على العودة من شتوتغارت وذلك حتى يوم الثلاثاء 5 سبتمبر. تسير من ديغيرلوخ إلى محطة القطار الرئيسية في شتوتغارت / أرنولف كليت بلاتس الخطوط التالية: مترورقم 5  كيليسبرغ، ورقم 6 شارع راستاتر، ورقم 12 ريمزيك. ومن محطة القطار الرئيسية تسير الخطوط رقم5 لاينفيلدن ورقم 6 (مطار / معرض)، و رقم 12ديورليفانغ يمكن العثور على جدول الحافلات في الرابط التالي https://www.naldo.de/fileadmin/media/fahrplan/stoerungsmeldungen/18-08_Nuertingen-Tuebingen_SEV_Bfp-TS-TT-Express_ab_17.08..pdf للمزيد من المعلومات… Read More

Tübinger Tafel öffnet und richtet Café ein

Die Tübinger Tafel macht am Montag, 4. September, wieder auf. KundInnen können in der Eisenbahnstraße 55/57 wieder in den zu ihren Nummern passenden Zeitfenstern einkaufen. Neu ist nach den Corona-Änderungen: Niemand muss mehr vor der Tür stehen. Es gibt einen Warteraum vor dem Einkaufsraum. Im Einkaufsraum ist auch die Kasse. Außerdem können sich dort donnerstags um 10 Uhr neue KundInnen anmelden. Ab Dienstag, 12. September, will die Tafel während der Einkaufszeit ein Café anbieten. tun23083005 www.tuenews.de Der tübinger Tafelladen in der Eisenbahnstraße. Foto: tünews INTERNATIONAL / Mostafa Elyasian. 001525

Direct bus ends in Degerloch

There is no longer a direct bus to Stuttgart Central Station from Tübingen Central Station. Commuters and travelers must change to the subway at the Central Bus Station (ZOB) in Stuttgart-Degerloch. This also applies to the return journey—until Tuesday, September 5. The U5 (Killesberg), U6 (Rastatter Straße) and U12 (Remseck) lines travel from the ZOB to Stuttgart Central Station / Arnulf-Klett-Platz. From the main station to the ZOB, the lines U5 (Leinfelden), U6 (Flughafen/Messe) and U12 (Dürrlewang) travel. The bus schedule can be found at: https://www.naldo.de/fileadmin/media/fahrplan/stoerungsmeldungen/18-08_Nuertingen-Tuebingen_SEV_Bfp-TS-TT-Express_ab_17.08..pdf Departure times of the subways can be found at: https://www3.vvs.de/mng/#!/XSLT_TRIP_REQUEST2@init?language=en tun23083001 www.tuenews.de Der Tübinger… Read More

Пошук місця навчання з інтерактивною мапою від IHK

Під час пошуку місця виробничого навчання часто важливо, щоб підприємство розташовувалося не надто далеко від місця проживання. Торгово-промислова палата Ройтлінгену (IHK) пропонує практичну інтерактивну мапу для пошуку компаній та підприємств для навчання. Навчальний атлас IHK показує компанії з районів Ройтлінген, Тюбінген і Цоллернальбкрайс, які проводять навчання. У Тюбінгені, наприклад, 28 компаній шукають учнів, а в Ройтлінгені – 68. Натиснувши на окремі компанії, ви отримаєте інформацію про професію, компанію та вимоги. www.reutlingen.ihk.de/wwwihk-ausbildungsatlasde/ Крім того, торгово-промислова палата пропонує безоплатні освітні консультації та підтримку на початку навчання в рамках програми «Інтеграція через навчання – перспективи для іммігрантів». Більше інформації: https://www.reutlingen.ihk.de/beratung/integration/ tun23080201 www.tuenews.de Die… Read More

الحشوات الزئبقية ممنوعة للحوامل والمرضعات

لا يسمح للحوامل والمرضعات بوضع حشوات الأسنان التي تحتوي على الزئبق. وذلك بتوجيه من الاتحاد الأوروبي الذي دخل حيز التنفيذ في ألمانيا عام 2018. ينطبق الحظر أيضا على الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 15 عاماً. هذا يعني أن المرضى يحصلون على حشوات أخرى – معظمها مصنوعة من البلاستيك – دون مدفوعات إضافية خلال هذا الوقت. على أي حال، يحق للأشخاص الذين لديهم تأمين صحي قانوني الحصول على علاج مجاني. ويجب على طبيب الأسنان الإشارة إلى ذلك في الاستشارة قبل بدء العلاج، كما تقول رسالة من الرابطة الوطنية لأطباء الأسنان للتأمين الصحي القانوني. ومع ذلك، في الحالات الفردية، من المفيد دائما… Read More

Contact Us

Magazine Html