Sednaya: The Syrian hell

By Oula Mahfouz and Youssef Kanjou Trigger warning: This text contains descriptions of physical and psychological violence. “If there had been no other reason for the revolution in Syria against the regime than Saydnaya Prison, it would have been enough,” said some Syrians when photos and videos from Saydnaya Prison were shown after the fall of Assad on December 8 this year. What is the history of this prison and why did Amnesty International call it a “human slaughterhouse”? Why did the people of Syria call it the “red prison” and how did the Assad regime spread information about torture… Read More

Syrische Geflüchtete vorerst sicher

Einen Tag nach der Befreiung Syriens vom Assadregime hat das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) in Deutschland alle laufenden Asylverfahren von Syrerinnen und Syrern auf Eis gelegt. Viele Geflüchtete sind jetzt in Sorge, dass sie nicht mehr bleiben können. TuenewsInternational hat beim BAMF nachgefragt. Was passiert mit Geflüchteten aus Syrien mit subsidiärem Schutz? Der weitaus größte Teil der Geflüchteten aus Syrien hat keine Asylanerkennung, sondern erhielt subsidiären Schutz. Im Moment ändert sich für sie nichts. „Welche Auswirkungen die sich verändernde Lage auf die Möglichkeiten von syrischen Flüchtlingen zur Rückkehr in ihre Heimat haben wird, ist nicht vorhersehbar“, schreibt die… Read More

From independence to liberation: the Syrian flags

By Oula Mahfouz On Sunday, December 8, 2024, Syrian people around the world celebrated the fall of the Assad regime. They raised a flag with the three colors green, white and black – with three red stars in the middle. But what is the story behind this flag? The independence flag: the beginning and its meaning This flag, known as the flag of the Syrian revolution, has deep roots in the country’s history. It was first introduced by local authorities under the French Mandate administration on January 1, 1932. This flag became known as the “Independence Flag” and became the… Read More

توقف جميع إجراءات اللجوء المفتوحة للسوريين

تم تعليق جميع طلبات اللجوء المقدمة من السوريين والسوريات التي لم يتم البت فيها بعد في ألمانيا. وأكد المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (البامف) ذلك بناءً على استفسار من تونيوز إنترناشونال. كانت مجلة الأخبار “دير شبيغل” أول من نشر الخبر. اللاجئون السوريون الذين حصلوا بالفعل على قرار بشأن طلباتهم ليس لديهم في الوقت الحالي ما يخشونه. القاعدة تنطبق على جميع الطلبات التي يعتمد فيها القرار على الوضع في سوريا، وفقًا لوكالة الأنباء الألمانية. الإجراءات المعروفة باسم “دبلن”، التي يكون فيها بلد أوروبي آخر مسؤولاً عن طلب اللجوء، غير مشمولة بذلك تعليقاً على هذا القرار، قالت المتحدثة باسم المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين… Read More

تاریخ معاصر زنده: سقوط اسد در وركشاپ تونیوز

توسط ولفگانگ سانوالد آنها اصلا نخوابیدند. یا فقط برای مدت کوتاهی، تلفن همراه خود را در کنار بالش خود قرار داده بودند. تحولات سوریه و ساعات پایانی رژیم اسد، همکاران سوری ما را در وركشاپ تونیوز در هایلبرون بیدار نگه داشت. وضعیت اعضای خانواده در دمشق، حلب یا مناطق نزدیک به ساحل چگونه است؟ امن است؟ این آخر هفته متعلق به سوریه است، به خصوص شب شنبه ۷ دسامبر و یکشنبه ۸ دسامبر یکی از موضوعاتی که در دستور جلسه کاری ما بود، تحولات کشور بود. آنها ما را غرق کردند. ما تاریخ معاصر را با هم تجربه می کنیم،… Read More

Syrische Geflüchtete: Alle offenen Asylverfahren gestoppt

Alle Asylanträge von Syrerinnen und Syrern, die noch nicht entschieden sind, werden in Deutschland ausgesetzt. Das bestätigte das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) auf Anfrage von tuenews INTERNATIONAL. Zunächst hatte das Nachrichtenmagazin „Spiegel“ darüber berichtet. Geflüchtete aus Syrien, die bereits einen Bescheid über ihren Antrag erhielten, haben dadurch aber derzeit nichts zu befürchten, heißt es weiter. Die Regelung gelte für alle Anträge, für die die Situation in Syrien ausschlaggebend ist, heißt es bei der Nachrichtenagentur dpa. Nicht betroffen seien die sogenannten Dublin-Verfahren, bei denen ein anderes EU-Land für das Asylverfahren zuständig sei. Zu der Entscheidung sagte BAMF-Sprecherin Lioba Hebauer… Read More

پناهجویان در سال ۲۰۲۵ پول کمتری دریافت می‌کنند

از اول ژانویه ۲۰۲۵، مزایای مالی برای پناهجویان در آلمان کاهش می‌یابد و آنها پول کمتری برای هزینه‌های زندگی خود دریافت خواهند کرد. این تغییر شامل دریافت‌کنندگان کمک‌هزینه شهروندی و کمک‌های اجتماعی نمی‌شود. وزارت فدرال امور اجتماعی آلمان نرخ‌های جدید را طبق قانون مزایای پناهجویان در روزنامه رسمی منتشر کرده است بر اساس این نرخ‌های جدید، افراد مجردی که در اقامتگاه‌های جمعی زندگی نمی‌کنند، از این پس ۴۴۱ یورو در ماه دریافت خواهند کرد، در حالی که قبلاً این مبلغ ۴۶۰ یورو بود. برای زوج‌هایی که در یک خانه مشترک زندگی می‌کنند یا پناهجویانی که در اقامتگاه‌های عمومی ساکن هستند،… Read More

التنبيه من مناطق الصيد خاصة في الخريف

الخريف هو الوقت الأساسي لما يُعرف بالصيد المتنقل للأيائل والغزلان والخنازير البرية. في مناطق الصيد، يمكن العثور على لافتات تحذيرية وأشرطة عازلة يجب الانتباه إليها وتجنب دخول مناطق الصيد لتجنب تعريض النفس للخطر، وفقًا لبيان صحفي صادر عن مكتب مقاطعة توبنغن. الهدف من هذه الأنشطة هو الحفاظ على تنوع وصحة الثروة الحيوانية البرية وتقليل الأضرار التي تلحق بالغابات والحقول، بما يتماشى مع التفويض القانوني للصيادين. كما يُعتبر لحم الحيوانات البرية غذاءً ذو قيمة بيئية عالية. ووفقًا لما جاء على موقع اتحاد الصيد الألماني بدون الصيد، يمكن أن تتكاثر الحيوانات العاشبة مثل الغزلان الحمراء والغزلان بشكل كبير في مناطقنا الزراعية وتلحق… Read More

Naturalizations: Most of them come from Syria

More and more Syrians are being naturalized. In 2023, 75,500 men and women from this country received a German passport. That was 56 percent more than in the previous year. This was reported by the Federal Statistical Office. The number of naturalized citizens in this group had already doubled in the previous year. The office explains this with the large number of refugees who came to Germany from Syria between 2014 and 2016 due to the civil war and now meet the requirements for naturalization. People from Syria therefore made up the largest group of naturalized citizens last year –… Read More

Ammertalbahn ends in Tübingen

From mid-December, trains on the Ammertalbahn will only run between Tübingen and Herrenberg. Anyone wishing to travel to Bad Urach via Reutlingen will therefore have to change trains in Tübingen from December 15. Previously, most trains ran between Herrenberg and Bad Urach. The “Zweckverband ÖPNV im Ammertal” (Ammertal public transport association) explains this with the problems that previously existed on the route: Because the trains were often late, on average one in four passengers who wanted to change to the S-Bahn in Herrenberg missed the train. The new timetable – known as the island solution – should improve this situation.… Read More

1 2 3 34

Contact Us

Magazine Html