إثبات الحصول على لقاح الحصبة

وفقًا لقانون الحماية من الحصبة، يجب على الأشخاص الذين يعيشون كطالبي لجوء أو العائدين المتأخرين (المهاجرون من أصول ألمانية) في مساكن مشتركة إثبات حصولهم على لقاح الحصبة. وبشكل خاص، الأشخاص الذين ولدوا بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1970 والذين أقاموا في السكن المشترك لمدة 4 أسابيع. يجب تقديم إثبات الحصول على لقاحين. الأطفال دون سن الثانية يكفي تقديم إثبات الحصول على لقاح واحد، أما الرضع الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة فلا يحتاجون إلى تقديم إثبات على التطعيم. يجب تقديم إثبات التطعيم ضد الحصبة إلى مكتب المقاطعة في موعد لا يتجاوز 4 أسابيع بعد الدخول إلى مكان الإقامة. يقبل مكتب المقاطعة… Read More

فائدة الكمامات خلال أزمة كورونا

يتردد كثير من الناس في ارتداء الكمامات في مواجهة فيروس كورونا. لكن نتائج الالتزام بتغطية الفم والأنف في المواصلات العامة وفي المتاجر واضحة. ويتضح ذلك من خلال دراسة أجرتها أربع جامعات. حيث درس العلماء التطورات في مدينة جينا والمدن المماثلة. فرضت مدينة جينا ارتداء الكمامة في 6 نيسان/أبريل، المدن الأخرى تبعتها بعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع. ووفقًا للخلاصة التي وصل إليها كلاوس فيلدليه (جامعة ماينز) فقد ساهم فرض الكمامة في الحد من الانتشار السريع للفيروس. كما قامت منظمة الصحة العالمية بتغيير موقفها وأوصت بارتداء الكمامة. ويجب أن تستخدم المجموعات المعرضة للخطر الكمامات الطبية. فريق بريطاني من الباحثين ذهب أبعد من… Read More

برنامج العطلة الصيفية في موسنغن

تنظم مدينة موسنغن منذ أكثر من 40 عامًا برنامج الإجازة الصيفية للأطفال في موسنغن وأوفتردنغن وبودلسهاوزن. في الفترة من 23 حزيران/يوليو إلى 30 أيلول/سبتمبر، تقدم حوالي 200 حدث للأطفال والشباب من هذه الفئات: الفن، الرياضة، المعلومات والاكتشاف، الترفيه، الحرف اليدوية، المسرح، الخبز والطبخ المشاركة ليست مجانية، ويختلف السعر حسب النشاط الذي يشارك به الطفل KreisBonusCardمع بطاقة ، يمكن للأطفال المشاركة في نشاطين بشكل مجاني. يمكنك أيضًا التقدم بطلب للحصول على الدعم المالي من البلدية. آخر موعد للتسجيل لبرنامج العطلة الصيفية هو 30 حزيران/يونيو 2020 لمزيد من المعلومات والتسجيل وقائمة النشاطات www.unser-ferienprogramm.de/moessingen/index.php tun060802 Impressionen zum Leben in Zeiten der Corona-Pandemie: Foto:… Read More

Volunteer experience with refugee aid

“What did you personally experience during your volunteer work for refugees?” The volunteer coordinators in the Tübingen district and the readers of tünews INTERNATIONAL are looking for responses to this question. People who have been involved in supporters or otherwise between 2015 and today are invited to write down experiences from their volunteer work and send them to the refugee officer of the district of Tübingen, Hanna Hahn. She reports that she has already received “wonderful gems”, from somber reports to very colorful stories. Tünews INTERNATIONAL plans to publish the contributions in a special magazine. In addition, the volunteer coordinators… Read More

بعض الآراء عن التعليم المنزلي من بعض اللاجئين

بقلم: بتول حدوس ، دانية محفوظ ، حنين كنجو ، حياة (اسم مستعار) ، مجد كنجو ، مريم (اسم مستعار) ، ميشائيل سايفرت ، محمد ، علا محفوظ ، رولا الصغير ، سارة الصغير ، يوسف محفوظ سيتمكن الطلاب قريباً من الذهاب إلى المدرسة مرة أخرى ولكن بدوام جزئي، ولكن التعليم المنزلي سيبقى هو الأساس. كيف يتعامل الأطفال من عائلات اللاجئين مع هذا الوضع الذي بدأ في 17 آذار/ مارس؟ طرح فريق التحرير هذا السؤال عندما أرسلت سارة ـ الطالبة في الصف الخامس في الغمنازيوم ـ نصًا عن رأيها بالتعليم المنزلي. رأيها كان واضحاً: “نحن الأطفال نتعلم الآن عن طريق… Read More

Prime Minister on Corona myths: no villain who wants to fool everyone

People are now also protesting in Tübingen against the corona policy of the federal and state governments. Baden-Württemberg’s Prime  Minister  Winfried Kretschmann addressed these demonstrations, among other things, in his new video podcast on Tuesday. “The right of assembly is a fundamental right,” said Kretschmann. However, he also sees that “extremists and populists” are using demonstrations for their purposes. For example, they claim that Microsoft founder Bill Gates is behind Corona in order to secretly establish world domination. This “conspiracy theory”, according to the Prime Minister, is absurd: “There is no villain here who wants to fool us all.” But… Read More

Swimming season has started with restrictions

Public pools, thermal spas and swimming lakes in Baden-Württemberg are allowed to reopen from Saturday, 6th of June, with controlled access. This was decided by the steering group of the provincial government on Thursday, 4th of June. Nevertheless, there are restrictions: Only a certain number of guests may rest on lawns or swim in the pool at the same time – depending on the size of the area. Also, in the pools and swimming lakes, people have to keep a minimum distance of 1.5 meters. The operators have to prevent people from gathering in crowds and cuing in front of… Read More

Sommerferienprogramm in Mössingen

Die Stadt Mössingen veranstaltet seit mehr als 40 Jahren ein Sommerferienprogramm für Kinder auch aus Ofterdingen und Bodelshausen. Im Zeitraum vom 23. Juli bis zum 30. September bietet sie ca. 200 Veranstaltungen für Kinder und Jugendliche aus diesen Kategorien an: Kunst, Sport, Information und Entdeckung, Freizeit, Jugendliche, Handwerk, Theater, Backen und Kochen. Die Teilnahme ist kostenpflichtig, der Preis variiert je nach Workshop. Mit der KreisBonusCard können Kinder an zwei Veranstaltungen kostenfrei teilnehmen. In den Rathäusern kann man außerdem einen Antrag auf finanzielle Unterstützung stellen. Anmeldeschluss für das Sommerferienprogramm ist der 30. Juni 2020. Für mehr Informationen, Anmeldung und Programmliste: www.unser-ferienprogramm.de/moessingen/index.php… Read More

Homeschooling in Familien von Geflüchteten – auf Stimmenfang

Von: Batool Hadous, Danyah Mahfouz, Hanin Kanjou, Hayet (Name geändert), Majd Kanjou, Meryem (Name geändert), Michael Seifert, Mohammed, Oula Mahfouz, Roula Al Sagheer, Sara Al Sagheer, Yousof Mahfouz Bald sollen alle Schülerinnen und Schüler wieder zeitweise zur Schule gehen können, aber noch immer ist für die meisten Online-Lernen im Homeschooling angesagt. Wie erleben Kinder aus geflüchteten Familien diese Situation, der sie seit 17. März ausgesetzt sind? Diese Frage stellte sich der Redaktion von tünews INTERNATIONAL, als Sara, Schülerin der 5. Klasse des Gymnasiums, einen Text darüber abgab. Ihre Stellungnahme ist eindeutig: „Wir Kinder lernen jetzt online. Es ist für mich… Read More

شواهد واکسیناسیون علیه سرخک

مطابق قانون حمایت از سرخک، افرادی که به عنوان پناهجو یا مهاجر در محل های مشترک زندگی می کنند باید از سرخک محافظت شوند. دقیقتر تحت تأثیر کسانی قرار می گیرند که پس از ۳۱ دسامبر ۱۹۷۰ به دنیا آمدند و ۴ هفته در این محل زندگی می کردند. دو واکسن باید توسط افراد ثبت شود. واكسيناسيون كودكان زير۲ سال كافي است و نوزادان زير يك سال نيازي به ثبت مدارك واكسيناسيون ندارند. ثبت واکسیناسیون سرخک باید حداکثر ۴ هفته پس از پذیرش در محل سکونت به اداره لندراتس آمت ارسال شود. به عنوان شواهد، دفترلندراتس آمت، به عنوان مثال،… Read More

1 74 75 76 77 78 179

Contact Us

Magazine Html