Tübingen supports Kremenchuk

There is a lack of many things: The mayors of Tübingen and the Ukrainian city of Kremenchuk spoke to each other online for the first time about the current situation. In the conversation, however, Boris Palmer and Vitaly Maletsky also discussed the long-term perspective of a relationship between the two cities. Kremenchuk is an industrial, commercial and university city with more than 200,000 inhabitants in central Ukraine. After the Russian missile attacks, the main concern now is “to survive the winter,” Maletsky said. That means reliably supplying the city with energy, water and electricity during the cold season. Tübingen wants… Read More

الأسعار في السوبرماركت

يُعتبر سعر السلع على الكاشير هو السعر النافذ وليس السعر الذي يُعرض على الرف في السوبرماركت. نبهت إلى ذلك منظمات مثل مؤسسة اختبار السلع وجمعية حماية المستهلك في برلين. يعود هذا الأمر إلى قانون تنظيم الأسعار. وهذا يمكن أن يؤدي إلى أن الصفقات التي يعتقد المرء أنها جيدة في الواقع ليست كذلك على سبيل المثال: تُعرض عبوة من سائل الغسيل في الرف على أنها عرض خاص بسعر 88 سنتًا. ولكن عند الكاشير، أدخلت البائعة سعر 1.09 يورو. تقوم الزبونة بالاحتجاج وتصر على السعر الأدنى. في النهاية، دفعت فقط 88 سنتًا، لأن السوبرماركت كان سخيًا في هذه الحالة. ومع ذلك، ليس… Read More

Tübingen unterstützt Krementschuk

Es fehlt an vielem: Die Oberbürgermeister von Tübingen und dem ukrainischen Krementschuk sprachen erstmals online miteinander über die aktuelle Situation. Im Gespräch ging es Boris Palmer und Witaly Maletsky aber auch um die langfristige Perspektive einer Beziehung zwischen beiden Städten. Krementschuk ist eine Industrie-, Handels- und Universitätsstadt mit mehr als 200.000 Einwohnern in der Zentralukraine. Nach den russischen Raketenangriffen gehe es jetzt vor allem darum, „den Winter zu überleben“, so Maletsky.  Das heißt: die Stadt in der kalten Jahreszeit zuverlässig mit Energie, Wasser und Strom zu versorgen. Dabei will Tübingen Krementschuk unterstützen. Im August hatte der Tübinger Gemeinderat sich einstimmig… Read More

سوپرمارکت: قیمت در هنگام پرداخت اعمال می شود

در سوپرمارکت، قیمت در صندوق وجود دارد – نه قیمت مشخص شده در قفسه. این مورد توسط موسسه تست محصولات و مرکز مصرف کنندگان برلین، در میان دیگران، اشاره شده است. دلیل این امر تنظیم اطلاعات قیمت است. این میتواند منجر به معامله فرضی شود که در واقع یک معامله نیست مثال: بطری مایع ظرفشویی در قفسه به عنوان یک پیشنهاد ویژه با قیمت ۸۸ سنت موجود است. پس از پرداخت، صندوقدار ۱٫۰۹ یورو را تایپ کرد. مشتری شکایت می کند و اصرار به کاهش قیمت دارد. از آنجايى سوپرماركت منصف و منطقى بود، در نهايت مشترى همان ٨٨ سنت… Read More

Медичне страхування оплачує дитячі лікарняні

Коли дитина хворіє, батьки часто не можуть вийти на роботу. Батьки дітей віком до 12 років мають право на дитячі лікарняні дні та фінансову допомогу по тимчасовій непрацездатності, якщо в сім’ї немає нікого іншого, хто міг би доглядати за хворою дитиною. Це означає, що мати або батько не повинні виходити на роботу, а каса медичного страхування перераховує їм 90 відсотків їхньої чистої заробітної плати. Про це йдеться на сайті Федерального міністерства охорони здоров’я. Батьки, які застраховані в державній лікарняній касі, мають право на 30 дитячих лікарняних днів на рік. Якщо в сім’ї кілька дітей, максимальна кількість лікарняних становить 65 днів,… Read More

Jugendticket becomes Deutschland-Ticket

The JugendticketBW will become a Deutschland-Ticket on 1 December. This is the information provided by Tübingen’s public utility company. Then young adults, schoolchildren, trainees and people doing voluntary service will be able to use buses and trains on local transport throughout Germany for 30.42 euros a month. Until now, this was limited to the state. The Jugendticket BW was previously discounted to 22 euros for anyone living in Tübingen. The municipal council must now decide in the next few weeks whether this will also apply to the new ticket. The JugendticketBW is valid for everyone under the age of 21.… Read More

كوارث صنعها الإنسان في اجتماع فريق تحرير تونيوز

فولفغانغ سانفالد الهجمات الإرهابية التي شنتها حماس ضد إسرائيل وقتل المدنيين، وتداعيات الزلازل في أفغانستان، وهجمات صاروخية قاتلة من روسيا ضد أوكرانيا، وهجمات متكررة من نظام الأسد في سوريا على إدلب: في السابع والثامن من أكتوبر 2023، كان أحد عطلات نهاية الأسبوع المليئة بالكوارث ولا سيما الكوارث التي نجمت عن أيدي البشر. في تونيوز إنترناشونال، نسعى لتقديم تقارير وأخبار خالية من الآراء الخاصة. عادةً ما يكون هذا ناجحًا لأننا نقوم بالبحث وإعداد التقارير حول ما يساعد اللاجئين الذين يعيشون في ألمانيا وعلى وجه التحديد على التعامل مع حياتهم اليومية. لكن هذا لا يعني أننا لا نناقش القضايا السياسية الراهنة، بل… Read More

Jugendticket wird Deutschland-Ticket

Aus dem JugendticketBW wird zum 1. Dezember ein Deutschland-Ticket. Darüber informieren die Tübinger Stadtwerke. Dann können junge Erwachsene, Schülerinnen und Schüler, Auszubildende und im Freiwilligendienst Tätige für 30,42 Euro im Monat Busse und Bahnen im Nahverkehr in ganz Deutschland nutzen. Bisher war das auf das Land beschränkt. Das Jugendticket BW war bisher für alle, die in Tübingen wohnen, auf 22 Euro rabattiert. Der Gemeinderat muss nun in den nächsten Wochen entscheiden, ob das auch für das neue Ticket gilt. Das JugendticketBW gilt für alle unter 21. Wer eine Ausbildung macht oder im Freiwilligendienst arbeitet, kann es bis zum Alter von… Read More

ناهار گرم رایگان در توبینگن

شلاترهاوس هر یکشنبه یک ناهار گرم رایگان برای افراد کم یا بی پول و برای افراد بی خانمان ارائه می دهد. آشپزخانه در خیابان (Österbergstraße 2) در توبینگن هر یکشنبه از ساعت ۹:۳۰ صبح تا ۱ بعد از ظهر باز است، ناهار از ساعت ۱۱:۳۰ صبح تا ۱ بعد از ظهر در دسترس است. در صورت تمایل میتوانید در خود شلاترهاوس با سایر مهمانان غذا بخورید. همچنین این امکان وجود دارد که غذا را با خود به خانه ببرید. آشپزخانه یکشنبه ها ۳۰ سال است که وجود دارد و هر یکشنبه بین ۸۰ تا ۱۰۰ وعده غذایی تهیه می شود.… Read More

Переведіть годинник у неділю назад

Наступної неділі, 29-го жовтня, центральноєвропейський літній час (CEST), який офіційно застосовується по всій Європі, буде змінено на «стандартний час». Ті, хто ще не сплять вночі, переведуть стрілки годинника з 3:00 на 2:00 годину. Це означає сон на одну годину довше. Переведення годинників ґрунтується на Директиві 2000/84/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 19 січня 2001 року. tun23102504 www.tuenews.de Zweimal im Jahr wird in Europa die Uhr umgestellt, um Strom für Beleuchtung zu sparen. Foto: tünews INTERNATIONAL. 000176

1 17 18 19 20 21 121

Contact Us

Magazine Html