اللّاجئون الذين يتحدثون باللهجة المحلية مندمجون كلّياً

لا شيء يدعو للدهشة أكثر من تحدث مهاجر باللّهجة المحلية” هذا كان رد رئيس الوزراء وينفريد كريتشمان خلال زيارته لفريق تحرير تونيوز إنترناشونال بتاريخ  16.08.2022في مكتب إدارة مدينة توبنغن على السؤال فيما إذا كان ينصح اللاجئين بتعلم اللهجة المحلية. يروي كريتشمان تجربته كطفل لعائلة هاجرت عام 1945 بسبب الجيش السوفيتي إلى غرب ألمانيا. من هذه الناحية فإن الهجرة كانت بالنسبة له ليس مجرد كلمة يسمع عنها وتنطبق فقط على الآخرين: “لقد مررت فعلاً بتجارب حيّة مع هذه الكلمة”. كانت ميزته أنه ولد هنا وكان أول فرد من العائلة الذي يستطيع التحدث باللهجة المحلية. كما يقول المثل المحلي التحدث بشكل جيد هو مفتاح الاندماج. لم يكن بإمكانه إلّا أن يقول مراراً وتكراراً: تعلّم اللّغة أينما ذهبت مهم جداً جداً. قام رئيس تحرير صحيفة تونيوز إنترناشونال فولفغانغ سانفالد بسؤال رئيس الوزراء: يدفع مركز التوظيف فقط لدورات اللّغة الألمانية الرسمية، ألا ينبغي أن يدفع لدورات تعلّم اللهجة المحلية؟ أجاب رئيس الوزراء: لم يعد هذا مهمّاً اليوم. لم يعد بإمكان الشفابين أنفسهم التحدث باللّهجة المحلية بشكل جيد، واللّهجة تتراجع للأسف. ولكن طبعاً إذا تمكنت من التحدث بها فستكون مندمج بشكل كلي.

tun22081803

www.tuenews.de

Ministerpräsident Winfried Kretschmann zu Besuch bei der Redaktion von tünews INTERNATIONAL im Landratsamt Tübingen. Foto: tünews INTERNATIONAL / Mostafa Elyasian.

 

 

 

TÜNEWS INTERNATIONAL

Related posts

Contact Us

Magazine Html