بتول حدوس: وجدت وطناً ثانياً

علا محفوظ قال يواخيم فالتر، مدير هيئة شؤون مدينة توبنغن، لبتول حدوس: “أنا أحترمك جداً عندما أرى ما حققته حتى الآن” وذلك حين قام بتسليم الشابة السورية البالغة من العمر 21 عامًا شهادة التجنيس الخاصة بها في احتفال في الذكرى الخمسين لتأسيس هيئة شؤون المنطقة. المواطنة التي تعيش في روتنبورغ مثلت على خشبة المسرح جميع المتجنسين حديثًا وهم من 94 دولة وحصلوا على الجنسية الألمانية في منطقة توبنغن في السنوات الثلاث الماضية. في العامين الماضيين تم إلغاء الاحتفال بسبب كورونا. أشاد فالتر ببتول حدوس، التي ظلت، على الرغم من ظروف حياتها الصعبة، مرحة ولطيفة. فرت بتول مع خالتها وخالها ووصلت… Read More

 3,388 total views,  390 views today

Batool Hadous: eine zweite Heimat gefunden

Von Oula Mahfouz „Ich habe großen Respekt für Sie, wenn man Ihren bisherigen Lebenslauf sehe“: Das sagte Tübingens Landrat Joachim Walter zu Batool Hadous. Der Landrat übergab der 21-Jährigen gebürtigen Syrerin jüngst bei einer Feier zum 50-jährigen Bestehen des Landkreises ihre Einbürgerungs-Urkunde. Die Rottenburgerin stand stellvertretend für alle neu Eingebürgerten aus 94 Nationen auf der Bühne, die in den vergangenen drei Jahren im Kreis Tübingen die deutsche Staatsbürgerschaft erworben hatten. In den beiden Vorjahren fiel die Feier wegen Corona aus. Walter würdigte Hadous, die trotz schwieriger Lebensumstände ihre Fröhlichkeit und Freundlichkeit bewahrt habe. Sie war mit ihrer Tante und ihrem… Read More

 3,702 total views,  241 views today

Batool Hadous: a second home found

By Oula Mahfouz “I have great respect for you, looking at your resume so far”: that’s what Tübingen’s District Administrator Joachim Walter said to Batool Hadous. The district administrator recently presented the 21-year-old native Syrian with her naturalization certificate at a celebration of the district’s 50th anniversary. The Rottenburg native stood on stage as a representative of all newly naturalized citizens from 94 nations who had acquired German citizenship in the past three years in the district of Tübingen. In the two previous years, the ceremony was cancelled due to Corona. Walter paid tribute to Hadous, who had kept her… Read More

 4,013 total views,  227 views today

شورش فمینیستی در ایران

از اوته کایزیر رژیم ایران از تمام توان و امکانات خود برای مبارزه با همه احزاب استفاده می کند. تمامی مخالفان رژیم با آزار، شکنجه و اعدام روبرو هستند. با اینحال، رژیم همچنین خشونت جنسی علیه زنان را ترویج می کند. متجاوزان از این موضوع فرار می کنند. گیلدا صاحبی، پزشک و روزنامه‌نگار سیاسی نیز در سخنرانی‌ها، مقاله‌ها و کتاب «شمشیر ما عشق است» به این موضوع پرداخته است. این عنوان برگرفته از آهنگی از توماج صالحی، خواننده رپ مخالف رژیم است. او یکی از حدود ۲۰۰۰۰ زندانی است که شکنجه میشود گیلدا صاحبی در سال ۱۹۸۴ در ایران به… Read More

 7,930 total views,  210 views today

الثورة النسوية في إيران

أوتة كايزر يستخدم النظام الإيراني كل قوته وموارده لمحاربة المعارضين الذين يواجهون الاضطهاد والتعذيب والإعدام. ومع ذلك، فإن النظام يروج أيضًا للعنف الجنسي ضد النساء والمغتصبون يفلتون من العقاب. كما تتحدث الدكتورة والصحفية السياسية جيلدا صاحبي عن ذلك في محاضرات ومقالات وفي كتابها “سيفنا حب”. يأتي العنوان من أغنية لمغني الراب المعارض توماج صالحي. هو واحد من حوالي 20000 سجين ولدت جيلدا صاحبي في إيران عام 1984، لكنها انتقلت إلى توبنغن عندما كانت في الثالثة من عمرها. حارب والدها من أجل إيران ديمقراطية بعد أن تولى الملالي السلطة عام 1979 لهذا السبب اضطر إلى الفرار من إيران. منذ ذلك الحين،… Read More

 15,877 total views,  382 views today

زبان آلمانی گذرنامه ای برای دانشجویان پزشکی است

از اولا محفوظ اخیراً بسیاری از جوانان در موسسات زبان آلمانی در دمشق پایتخت سوریه ثبت نام کرده اند – به ویژه دانشجویان پزشکی و پرستاری. آنها امیدوارند در خارج از کشور شغلی پیدا کنند تا بتوانند کشور را ترک کنند دلایل مختلفی پشت افزایش مهاجرت از مناطق رژیم سوریه وجود دارد، مانند فرار از خدمت اجباری، جستجوی مکانی امن و جستجوی فرصت های شغلی. اوضاع اقتصادی سوریه همچنان رو به وخامت است. به سختی و حتی هیچ شغلی وجود دارد مهاجرت از سوریه با مشکلات بزرگی همراه است. با اینحال، پزشکان استثناء هستند. شما به عنوان یک کارگر ماهر… Read More

 11,756 total views,  208 views today

نوشته اوته کایزا از شما برای کمک به افراد دیگر برای یافتن راه خود در موسینگن متشکرم.» این چیزی است که شهردار موسینگن (OB) مایکل بولاندر به کامیلا علاعلی گفت. این شهر به خاطر فعالیت متنوعش به زن ۳۸ ساله اهل موسینگن نشان افتخار شهر اعطا کرد جنگ در سوریه اساساً زندگی کمیلا علاعلی که در دیرالزور به دنیا آمده و خانواده اش را تغییر داد. او به همراه شوهرش، پسر ۱۳ ساله و دختر ۱۱ ساله شان فرار کردند. در سپتامبر ۲۰۱۵ این چهار نفر وارد آلمان شدند. ابتدا خانواده در افتردینگن زندگی میکردند. او سپس به منطقه Bästenhardt… Read More

 10,720 total views,  65 views today

The feminist revolt in Iran

By Ute Kaiser The Iranian regime fights oppositionists with all its might and with all its means. They are threatened with persecution, torture and executions. But the regime also promotes sexualized violence against women. The rapists get away with it. Gilda Sahebi, a doctor and political journalist, also reports on this at lectures, in articles and in her book “Our Sword is Love”. The title comes from a song by the regime-critical rapper Toomaj Salehi. He is one of about 20,000 prisoners and has been tortured. Gilda Sahebi was born in Iran in 1984, but grew up in Tübingen since… Read More

 14,361 total views,  178 views today

Die feministische Revolte im Iran

Von Ute Kaiser Mit aller Macht und mit allen Mitteln bekämpft das iranische Regime Oppositionelle. Ihnen drohen Verfolgung, Folter und Hinrichtungen. Das Regime fördert aber auch sexualisierte Gewalt gegen Frauen. Die Vergewaltiger kommen straffrei davon. Auch davon berichtet die Ärztin und Politikjournalistin Gilda Sahebi bei Vorträgen, in Artikeln und in ihrem Buch „Unser Schwert ist Liebe“. Der Titel stammt aus einem Song des regimekritischen Rappers Toomaj Salehi. Er ist einer von rund 20.000 Gefangenen und wurde gefoltert. Gilda Sahebi ist 1984 im Iran geboren, aber seit ihrem dritten Lebensjahr in Tübingen aufgewachsen. Ihr Vater kämpfte nach der Machtübernahme der Mullahs… Read More

 18,294 total views,  169 views today

كاملة العلي: بانية الجسور

أوته كايزر “شكراً جزيلاً لكِ لأنكِ ساعدت الآخرين في العثور على طريقهم في مدينة موسنغن” هذا ما قاله عُمدة مدينة موسنغن ميشائيل بولاندر مُمتدحاً كاملة العلي. منحت مدينة موسنغن وسام الشرف للسيدة كاملة العلي البالغة من العمر 38 عاماً لنشاطاتها الكثيرة في المدينة. غيرت الحرب في سوريا حياة كاملة العلي المولودة في مدينة دير الزور بشكل جذري، واضطرت للهرب مع زوجها وابنهما البالغ من العمر حالياً 13 عاماً وابنتهما البالغة من العمر 11 عاماً. وصل الأربعة إلى ألمانيا في سبتمبر 2015. في البداية عاشت الأسرة في أوفتردنغن. ثم انتقلت إلى مدينة موسنغن في منطقة باستنهارت. درست العلي اللغة العربية في… Read More

 11,495 total views,  102 views today

1 2 3 25

Contact Us

Magazine Html