قرنطینه: یک چالش برای کل خانواده است

از اوته کایزا بر عکس آنکه ۱۴ روز قرنطینه مانند آدامس کش میآید، ۱۴ روز تعطیلات برای کودکان به سرعت میگذرد. خانواده ای از توبینگن این حس را حوالی عید پاک تجربه کردند. تست کرونا پسر ده ساله PCRاین خانواده درمدرسه ابتدایی مثبت بود. تست نیز مثبت بود. پس از آن، زندگی برای او، برادران سه و دوازده ساله و والدینش تغییر اساسی کرد. تونیوز اینترنشنال در مورد این زمان با پدر ۵۳ ساله اش صحبت کرد. چند ساعت بعد از اینکه نتیجه آزمایش پى سى آر تلفنی با بخش بهداشت، با والدین همکلاسی ها و دوستان پسر بزرگتر، با… Read More

 223 total views,  87 views today

READ MORE

گوته و برداشت پیچیده او از اسلام

توسط مایکل سایفرت یوهات ولفگانگ فون گوته که تاثیرگذارترین و معروف ترین شاعر آلمانی است به طور کاملا فشرده خود را بااسلام درگیر کرد که تابحال هیچ کس این کار را نکرده بود و این موضوع را فقط تعداد کمی از خوانندگان اثرات او میدانند. کارل ژوزف کوشل، پروفسور رشته کاتولیک و الهیات در دانشگاه توبینگن به تازگی کتابی با گوته و قرآن منتشر کرده است. اولا محفوظ و مایکل سایفرت از تیم تحریریه تونیوز اینترنشنال با او در مورد کتاب جدیدش مصاحبه کردند. سالیان زیادی است که کوشل روی یک پروژه تحقیقاتی با موضوع ادیان جهان در آینه ادبیات… Read More

 1,087 total views,  80 views today

READ MORE

Eine antike Silbermünze aus Seleukia am Tigris im Irak

Von Stefan Krmnicek In unserer Serie über antike Münzen geht es in diesem Beitrag um eine antike Silbermünze aus dem Irak in der Münzsammlung des Instituts für Klassische Archäologie der Universität Tübingen. Auf der Vorderseite sehen wir die Büste eines Mannes nach rechts. Sein Gesicht wirkt pathetisch-realistisch. Die Augen liegen tief, die Nase ist recht prominent geformt. Seine gelockten Haare fallen ordentlich gekämmt vom Scheitel herab. Um den Kopf ist eine breite Binde gewunden. Die Leser unserer früheren Beiträge wissen bereits, dass eine Binde, auch Diadem genannt, bei den griechischen Herrschern das Symbol der Königswürde war. Die Griechen hatten es… Read More

 2,927 total views,  58 views today

READ MORE

عملة دمشقية تُظهر سورياً أصبح إمبراطوراً رومانياً

ستيفان كرمنيتشيك في بداية العام عرضنا في تونيوز الدولية، عملة معدنية من سوريا، من الملك أنطيوخوس الثامن ووالدته كليوباترا ثيا. عملة معدنية عمرها 2000 عام من دمشق تروي التاريخ. اليوم سيتم عرض عملة مثيرة للاهتمام من دمشق في زمن الإمبراطورية الرومانية. يأتي كلاهما من مجموعة العملات المعدنية الخاصة بمعهد علم الآثار الكلاسيكي بجامعة توبنغن القطعة عبارة عن عملة برونزية 9.05 جم وقطر 24 مم. تعرّض سطح العملة للتلف الشديد بسبب التآكل عبر السنوات؛ لذلك لا يمكن رؤية كل التفاصيل بالضبط. ولكن بمساعدة علم العملات القديمة، أي علم العملات اليونانية والرومانية، يمكننا رغم التآكل، وصف تصميم العملة المعدنية بدقة وإخبار قصة… Read More

 4,122 total views,  75 views today

READ MORE

غوته وتصوره عن الإسلام

ميشائيل سايفرت درس يوهان فولفغانغ فون غوته ـ الشاعر الألماني الأكثر شهرةـ الإسلام بشكل مكثف وعلى الأرجح أكثر من أي شخص آخر. قلة قليلة من قرائه يعرفون ذلك. كارل جوزيف كوشل، الأستاذ في كلية اللاهوت الكاثوليكية بجامعة توبنغن نشر مؤخرًا كتابًا عن هذا   الموضوع بعنوان “غوته والقرآن”.  علا محفوظ وميشائيل سايفرت من فريق تحرير تونيوز إنترناشونال تحدثوا معه حول كتابه الجديد. يحضّر كوشل مشروعًا بحثيًا يدور حول موضوع “أديان العالم وانعكاسها في الأدب” منذ فترة طويلة ويستكشف في هذا البحث مسألة نظرة الكُتّاب إلى ديانات العالم وثقافاتهم وكيف يبدو نهجهم الأدبي الذاتي تجاه هذه الأنظمة المعقدة. يشرح العالم اللاهوتي والباحث… Read More

 4,444 total views,  61 views today

READ MORE

Goethe und seine komplexe Wahrnehmung des Islam

Von Michael Seifert Johann Wolfgang von Goethe, der wohl berühmteste deutsche Dichter, hat sich so intensiv mit dem Islam beschäftigt wie kein anderer. Das wissen nur die wenigsten seiner LeserInnen. Karl-Josef Kuschel, Professor an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Tübingen, hat gerade unter dem Titel „Goethe und der Koran“ ein Buch zu diesem Thema veröffentlicht. Oula Mahfouz und Michael Seifert von der tünews INTERNATIONAL-Redaktion haben mit ihm über sein neues Buch gesprochen. Schon lange betreibt Kuschel ein Forschungsprojekt zum Thema „Weltreligionen im Spiegel der Literatur“. Er geht darin der Frage nach, wie SchriftstellerInnen diese Weltreligionen und ihre Kulturen wahrnehmen und… Read More

 5,195 total views,  24 views today

READ MORE

Between the cultures: a Greek coin from the Hindu Kush

By Stefan Krmnicek In our series about antique coins, today we would like to present in more detail an antique coin of the Indo-Greek king Menander I. from the coin collection of the Institute for Classic Archeology at the University of Tübingen. The coin is a so-called drachma, a coin of silver with a diameter of 17 mm and a weight of 2,41 g. On the obverse we see the draped bust of a man, shown in profile to the right, wearing a wide bandage in his hair, a so-called diadem.Two long ribbons hang down from the diadem to the… Read More

 5,213 total views,  23 views today

READ MORE

کرونا شکاف های عدالت را آشکار می کند

توسط مایکل سایفرت در رسانه ها، تقریباً هر روز گزارشاتی در مورد تفاوت مقادیر بروز کرونا در شهرهای بزرگ بین مناطق پخش می شود. مقادیر و درعین حال، خطر ابتلا بهعفونت در به اصطلاح نقاط داغ اجتماعی که به ویژه در بین شهرک های مسکونی یا همان ساختمان های بلند، که در آنها بیشتر مهاجران ساکن هستند، نسبت بهمناطق مسکونی عادی به طور قابل توجهی بالاتر است. طبق بررسی های همه پرسی ها کلینیک های بادن–وورتمبرگ نیز نشان می دهد که نسبت بیماران با سابقهمهاجرت در بخش های مراقبت ویژه بسیار زیاد است تونیوزاینترنشنال در مورد آن با بوریس نیزواند،… Read More

 8,667 total views,  25 views today

READ MORE

كورونا يكشف ثغرات في العدالة

بقلم ميشائيل سايفرت تنتشر التقارير بشكل شبه يومي حول مدى اختلاف قيم الإصابة بفيروس كورونا في المدن الكبيرة بين المناطق في وسائل الإعلام. في الوقت نفسه فإن قيم وخطرالإصابة أعلى بكثير في ما يسمى بالمناطق الاجتماعية المزدحمة ذات المباني السكنية الشاهقة، حيث تكون نسبة المهاجرين عالية مقارنة بالمناطق السكنية الأخرى. تشير الدراسات الاستقصائية في عيادات بادن فورتمبيرغ أيضًا إلى أن نسبة المرضى الذين لديهم خلفية مهاجرة في وحدات العناية المركزة عالية جدًا. أجرت تونيوز حديثاً مع بوريس نيسفاند، أستاذ علم الاجتماع في جامعة توبنغن. يشرح هذه الميول من خلال „فرضية الفقر“ السوسيولوجية، والتي تم توثيقها: „الفقراء الذين يعيشون في كثير… Read More

 9,649 total views,  49 views today

READ MORE

بین فرهنگ ها: یک سکه یونانی از هندوکش

توسط استفان کرمنیک در مجموعه ما درباره سکه های باستانی، یک سکه باستانی پادشاه هندو یونانی مناندر اول از مجموعه سکههای موسسه باستانشناسی کلاسیک در دانشگاه توبینگنبا جزئیات بیشتری ارائه می شود. سکه به اصطلاح دراکما، یک سکه نقره ای به قطر ۱۷ میلی متر و وزن ۲.۴۱ گرم است. در قسمت جلو نیم تنه مردانه ای را می بینیم که به صورت نیمرخ درسمت راست نشان داده شده و یک بند پهن، به اصطلاح دیادم، در موهای خود دارد. دو روبان بلند از دیادم به سمتپایین آویزان است. تیارا نه تنها یک مدل سرشسته و رفته است، بلکه در… Read More

 7,591 total views

READ MORE

Covid reveals justice gap

By Michael Seifert There are almost daily reports in the media about how corona incidence levels vary between neighbourhoods in large cities. The values, and thus also the risk of infection, are significantly higher in so-called social hotspots with high-rise housing estates, where the proportion of migrants is particularly high, than in villa neighbourhoods. Surveys in hospitals in Baden-Württemberg also indicate that the proportion of patients with a migration background is very high in intensive care units. tünews INTERNATIONAL spoke about this with Boris Nieswand, Professor of Sociology at the University of Tübingen. He explains these trends with the social… Read More

 6,984 total views,  25 views today

READ MORE

Corona offenbart Gerechtigkeitslücke

Von Michael Seifert In den Medien werden fast täglich Meldungen darüber verbreitet, wie unterschiedlich die Corona-Inzidenzwerte in Großstädten zwischen den Stadtteilen sind. Die Werte und damit zugleich das Infektionsrisiko sind in sogenannten sozialen Brennpunkten mit Hochhaussiedlungen, wo der Anteil an MigrantInnen besonders stark ist, deutlich höher als in Villenvierteln. Umfragen in baden-württembergischen Kliniken deuten außerdem darauf hin, dass auf den Intensivstationen der Anteil an PatientInnen mit Migrationshintergrund sehr hoch ist. tünews INTERNATIONAL sprach darüber mit Boris Nieswand, Professor für Soziologie an der Universität Tübingen. Er erklärt diese Tendenzen mit der sozialwissenschaftlichen „Armutshypothese“, die sehr gut belegt sei: „Arme Menschen, die… Read More

 6,161 total views,  16 views today

READ MORE

Quarantine: a challenge for the whole family

By Ute Kaiser 14 days of vacation feels short for children. 14 days of quarantine, on the other hand, drags on like chewing gum. A family from Tübingen experienced this around Easter. The ten-year-old son tested positive for the corona virus in elementary school. The PCR test was also positive. After that, the usual life changed fundamentally for him, his three- and twelve-year-old brothers and his parents. tünews INTERNATIONAL talked to the 53-year-old father about this time. A few hours after the PCR test result passed with phone calls: with the health department, with parents of classmates and friends also… Read More

 5,705 total views,  9 views today

READ MORE

Zwischen den Kulturen: Eine griechische Münze aus dem Hindukusch

Von Stefan Krmnicek In unserer Serie zu antiken Münzen soll heute eine antike Münze des indo-griechischen Königs Menander I. aus der Münzsammlung des Instituts für Klassische Archäologie der Universität Tübingen näher vorgestellt werden. Die Münze ist eine sogenannte Drachme, eine Münze aus Silber mit einem Durchmesser von 17 mm und 2,41 g schwer. Auf der Vorderseite sehen wir die drapierte Büste eines Mannes, der nach rechts im Profil dargestellt ist und im Haar eine breite Binde, ein sogenanntes Diadem, trägt. Zwei lange Bänder hängen von dem Diadem bis an den Rücken herunter. Ein Diadem war nicht bloß ein adretter Kopfschmuck,… Read More

 8,991 total views,  8 views today

READ MORE

Quarantäne: Eine Herausforderung für die ganze Familie

Von Ute Kaiser 14 Tage Ferien fühlen sich für Kinder kurz an. 14 Tage Quarantäne dagegen ziehen sich wie Kaugummi. Das erlebte eine Tübinger Familie rund um Ostern. Der zehnjährige Sohn war in der Grundschule positiv auf das Corona-Virus getestet worden. Auch der PCR-Test war positiv. Danach änderte sich für ihn, seine drei und zwölf Jahre alten Brüder und die Eltern das gewohnte Leben grundlegend. tünews INTERNATIONAL sprach mit dem 53-jährigen Vater über diese Zeit. Einige Stunden nach dem PCR-Test-Ergebnis vergingen mit Telefonaten: mit dem Gesundheitsamt, mit Eltern von MitschülerInnen und FreundInnen auch des älteren Sohnes, mit den Arbeitgebern von… Read More

 9,384 total views

READ MORE

اكتشاف معصرة خمر في لبنان عمرها 2700 عام

 تحضير الخمر اُكتشف لأول مرة في الشرق الأوسط يوسف كنجو لا يعرف بالضبط متى عرف الإنسان صناعة الخمر، لكن من الواضح أنه قديم جداً، كذلك جميع الدلائل الأثرية بينت أنها بدأت في منطقة الشرق الأوسط. وفي نفس الوقت لم يتم اكتشاف دلائل مادية واضحة قديمة على هذه الصناعة مثل المنشآت كالأحواض وما شابه ذلك. وقد وجدت الآثار الأقدم في بلاد الشام أن صناعة الخمر تعود إلى الألف السادس قبل الميلاد، وكانت المعاصر في تلك لفترة تتألف من الأرضيات الصخرية أو حجرية التي يوضع عليها العنب ومن ثم القنوات التي تنقل السوائل إلى حوض محفور في الصخر تحت الأرض ليتم التخمير… Read More

 15,743 total views,  2 views today

READ MORE

پناهنده و به دنبال آپارتمان

محمد نظیر مومند (تحقیق) و دکتر ولفگانگ سانوالد (متن وتحقیق) فاطیما و محمد به دنبال یک آپارتمان هستند. هر دو آنها در سال ۲۰۱۵ خارج از آلمان زندگی میکردند. هر دوآنها در خانههایی، که متعلق به خانوادههایشان بود زندگی میکردند. خانه پدری محمد در Pulchumry Baghla در افغانستان بود. این مکان به “مسکو کوچک “ شناخته شده است، زیرا بیشتر بانوان در این شهردر مکانهای عمومی بدون حجاب وچادر هستند. در آنجا متداول است که تشکها را مستقیما به روی زمینمیگذارند. محمد و برادرش نیز در این اتاق مشترک (پذیرایی) کمد نداشتند؛ آنها لباس های خود را به رختکنهای اتاق… Read More

 13,938 total views,  2 views today

READ MORE

2700-year-old wine press discovered in Lebanon

The wine industry has its origin in the Middle East Youssef Kanjou It is unknown exactly when the people knew the wine industry, but it is clear that is very ancient, as well as all the archaeological evidence that it started in the Middle East. At the same time, until now there are a few ancient evidence has been discovered about this the industry, such as facilities and ponds. The oldest traces in the Levant were found on the wine industry dating back to the sixth millennium BC. The win press in that period consisting of rock or stone floors… Read More

 6,258 total views

READ MORE

قهوه: میلیونها نفر عاشقش هستند،چگونه آن گسترش یافت ؟

از Youssef Kanjou und Oula Mahfouz شما هم دلتنگ هستید، الان در زمان کرونا در کافه بنشینید؟یه وقتهایی شما هم به این فکر کرده‌اید چگونهقهوه‌خانه‌ها و کافه‌ها بوجود آمده‌اند ‌‌چه کسی آن را درسراسر دنیا منتشر کرده است؟ استفاده از قهوه مطابق با آداب و رسوم متفاوت هر کشوری پیشرفت کرد. اما چگونه وچه زمان قهوه به‌وجود آمد و آن یکی ازعادت‌هاینوشیدنی شد و چه زمانی قهوه‌خانه در سراسر دنیا بوجود آمدند؟ خیلی افسانه‌ها در این باره وجود دارد. شایداتیوپی سرزمین اصلی دانه‌ی قهوه باشد، امایمن کشوری است که قهوه از آن به عنوان نوشیدنی پخش شد. واین مردم یمن… Read More

 9,103 total views,  2 views today

READ MORE

A coin from Damascus shows a Syrian, who became a Roman emperor

By Stefan Krmnicek At the beginning of the year, tünews INTERNATIONAL introduced a coin of King Antiochos VIII and his mother Cleopatra Thea from Syria: A 2000-year-old coin from Damascus tells a story. Today, an interesting coin from Damascus during the Roman imperial period is to be presented. Both are from the Institute of Classical Archeology’s coin collection at the University of Tübingen. This piece is a 9.05 grams heavy bronze coin, with a diameter of 24 millimeters. Its surface has been badly damaged by corrosion. Because of this, not all details are clearly visible. However, with our knowledge of… Read More

 8,733 total views

READ MORE

یک سکه از دمشق نشان می‌دهد یک سوریه‌ای امپراطور رم شد

ازStefan Krmnicek در ابتدای سال ما سکه‌ای از Antiochos هشتم داشتیم . و مادرش Kleopatra Theas از سوریه:یک سکه‌ای۲۰۰۰ ساله تاریخ را می‌گوید. امروز یک سکه‌ای جالب دمشقی از زمان امپراطوری معرفی می‌شود. هر دوآمده‌اند از جمع‌آوری سکه‌ها از موسسه باستان‌شناسی کلاسیک توبینگن.با این قطعه یک سکه برنز۹.۰۵گرمی وقطر ۲۴ است.سطح ظاهری سکه با زنگ‌زدگی مورد حمله قرار گرفته است؛ به این خاطر همهجزئیات تشخیص داده نمیشوند. با دانستن به سکه‌شناسی باستان ، یعنی دانش سکه‌های یونانی و رومی،مااین توانایی را البته داریم تصویر سکه را دقیقا توصیف کنیبم و یک داستان جالب برای آن تعریف کنیم: در جلو‌ نیم‌رخ… Read More

 12,877 total views,  2 views today

READ MORE

Coffee: millions love it, but how did it spread?

Youssef Kanjou und Oula Mahfouz Do you miss sitting in the café now in Corona time? Have you ever thought about how coffee houses and cafes came into being and who spread around the world? The use of coffee developed differently according to the customs and traditions of each country. But how and when did coffee, drinking habits originate and when did coffee houses spread all over the world? There are many myths about it. Probably Ethiopia is the original home of coffee beans, but Yemen is the country from which coffee as a drink was spread. And it was… Read More

 9,318 total views

READ MORE

Eine Münze aus Damaskus zeigt einen Syrer, der römischer Kaiser wurde

Von Stefan Krmnicek Anfang des Jahres haben wir in tünews INTERNATIONAL eine Münze des Königs Antiochos VIII. und seiner Mutter Kleopatra Thea aus Syrien vorgestellt: Eine 2000 Jahre alte Münze aus Damaskus erzählt Geschichte. Heute soll eine interessante Münze aus Damaskus zur Zeit der römischen Kaiserzeit präsentiert werden. Beide stammen aus der Münzsammlung des Instituts für Klassische Archäologie der Universität Tübingen. Bei dem Stück handelt es sich um eine 9,05 g schwere Bronzemünze mit einem Durchmesser von 24 mm. Die Oberfläche der Münze ist durch Korrosion stark angegriffen; deswegen sind nicht alle Details genau zu erkennen. Mit dem Wissen zur… Read More

 11,334 total views

READ MORE

Auch Frauen können Extremistinnen werden

Von Natalie Hekmat   Wenn wir uns extremistische Menschen vorstellen, dann denken wir oftmals an aggressive und gewalttätige Männer – darin waren sich die ReferentInnen der Fachtagung „Extrem.ist.in. Frauen in salafistischen und rechtsextremistischen Milieus“ in Stuttgart-Hohenheim einig. Allerdings sind auch häufig Frauen in solchen Gruppierungen zu finden und übernehmen dort wesentliche Aufgaben. Sie übermitteln beispielsweise extremistische Ideologien oder werden gewalttätig gegenüber Personen, die ihrem Feindbild entsprechen. Sie werden aber auch dann nicht als Täterinnen ernstgenommen, sondern als Opfer von oder „als die Frauen von“ männlichen Tätern betrachtet. Nach Ansicht der ReferentInnen Derya Şahan und Judith Rahner sollte eine Zugehörigkeit in… Read More

 10,261 total views

READ MORE

زنان همچنین میتوانند تندرو و افراطی باشند

از ناتالی حکمت  “Extrem.ist.in”وقتی افراد افراطی را تصور میکنیم، اغلب به مردان پرخاشگر و خشن فکر می کنیم – این همان چیزی بود که سخنرانان کنفرانس “. زنان در محیط سلفی و راست افراطی “در اشتوتگارت – هوهنهایم همعقیده بودند. با اینحال، زنان اغلب در چنین گروه هایی یافت می شوند و در آنجا وظایف اساسی را بر عهده می گیرند. به عنوان مثال، آنها ایدئولوژی های افراطی را منتقل میکنند یا نسبت به افرادی که با تصویر آنها از دشمن مطابقت دارند خشونت می ورزند. با اینحال، حتی در آن زمان، آنها به عنوان مجرمین جدی گرفته نمیشوند، بلکه… Read More

 10,304 total views,  2 views today

READ MORE

المتاحف خلال جائحة كورونا 

يوسف كنجو تعدّ المتاحف من الأماكن المفضلة التي يقصدها معظم الناس بشكل متكرر وذلك من أجل تحقيق أهداف تعليمية وثقافيّة وترفيهية؛ وتعمل المتاحف على جذب اكبر قدر ممكن من الزوار. وهذا ما نلمسه حقيقةً بارتياد أعداد كبيرة من الناس لها لكن في الوقت الراهن بسبب انتشار “كورونا” توقفت المتاحف عن استقبال قاصديها. والسؤال الذي يطرح نفسه: ما الاجراءات التي اتخذتها المتاحف لمواجهة هذا الوباء؟ وكيف تعمل للوصول الى عشاقها؟ لقد دأبت المتاحف في جميع أنحاء العالم على زيادة نشاطها عبر االشبكة، حيث ازدادت العروض التي تعتمد التقنياتالحديثة. وثمة برامج عديدة رائعة تعرضها المتاحف كبديل عن زيارتها ففي برلين على سبيل… Read More

 25,767 total views

READ MORE

الناس في أفغانستان: محاصرون بين الحرب والإرهاب وكورونا

محمد نذير مومند (بحث) وميشائيل سايفرت (نص) في 16 نوفمبر، كانت هناك مظاهرة صغيرة في توبنغن ضد رحلة الترحيل إلى أفغانستان المخطط لها في ذلك اليوم. كان من المفترض أن يتم ترحيل الشباب غير المتزوجين، وكان البعض قد تم ترحيله بالفعل. وحضر المظاهرة محمد نذير مومند من فريق تحرير تونيوز الدولية ويقول: “كان هناك حوالي 40 شخصًا، لاجئون أفغان ومتطوعون ألمان”. ويرى أن عمليات الترحيل المخطط لها مرتبطة بمعاهدات الاتحاد الأوروبي والحكومة الألمانية مع أفغانستان منذ عام 2016 ، والتي بموجبها ستحصل أفغانستان على المليارات كمساعدات لإعادة الإعمار مقابل الاستعداد لاستعادة اللاجئين. وقال محمد: “على الحكومة الأفغانية أن تضمن الأمن… Read More

 23,538 total views,  2 views today

READ MORE

موزه ها در بحران کرونا

توسط یوسف کانجو بیشتر مردم به طور مكرر از موزه ها به عنوان محلی برای آموزش، فرهنگ و اوقات فراغت بازدید می كنند. معمولاً تعداد زیادی بازدیدکننده بصورت همزمان می آیند. اما به دلیل همه گیر شدن کرونا، موزه ها در حال حاضر دیگر نمیتوانند بازدید کننده داشته باشند. چگونه موزه ها با این همه گیری کنار می آیند؟ و چگونه میتوانند به مخاطبان خود دسترسی پیدا کنند؟ موزه ها در سراسر جهان فعالیت های آنلاین خود را افزایش داده اند. این پیشنهادات با استفاده از فن آوری های مدرن افزایش یافته است. تعدادی گزینه عالی وجود دارد که موزه… Read More

 11,722 total views

READ MORE

Women can also be extremists

By Natalie Hekmat When we imagine extremists, we often think of aggressive and violent men. This was the consensus of the speakers at the symposium “Extrem.ist.in. Women in Salafist and right-wing extremist milieus” in Stuttgart-Hohenheim. However, women are also frequently found in such groups and take on essential tasks there. For example, they transmit extremist ideologies or become violent toward people who correspond to their image of the enemy. However, they are often not taken seriously as perpetrators and are seen as victims of or just “the wives of” male perpetrators. According to the speakers Derya Şahan and Judith Raner,… Read More

 9,983 total views

READ MORE

Museums in the corona crisis

By Youssef Kanjou Most people frequently visit museums as places for education, culture and leisure. Usually, a large number of visitors come at the same time. But because of the corona pandemic, museums cannot receive visitors at the moment. How are museums coping with this pandemic? And how do they reach their audience? Museums around the world have increased their online activities. These offerings have increased through the use of modern technologies. There are a number of wonderful opportunities that museums offer as an alternative to a live visit. For example, Berlin museums have a number of virtual tours and… Read More

 6,029 total views

READ MORE

النساء يمكن أن يكن متطرفات أيضاً

ناتالي حكمت عندما نفكر في المتطرفين، كثيراً ما نفكر في الرجال العدوانيين والعنيفين، هذا ما اتفق فيه كل المتحدثين في مؤتمر ” النساء في الوسط السلفي واليميني المتطرف” في شتوتغارت. ومع ذلك، كثيراً ما توجد النساء في هذه المجموعات ويتولين المهام الأساسية هناك. فهي على سبيل المثال، تنقل أيديولوجيات متطرفة أو تصبح عنيفة تجاه أشخاص يشابهون صورة عدوهم. وحتى في هذه الظروف، لا يؤخذ هؤلاء على محمل الجد كمرتكبي أعمال، بل كضحايا أو “كزوجات” للذكور. ووفقا للمتحدثين، كل من دريا أهان وجوديث راهنر، ينبغي أن يؤخذ هذا الانتماء إلى الأوساط المتطرفة على محمل الجد. وعادة ما تمجد هذه الجماعات العنف.… Read More

 13,222 total views

READ MORE

 نقد من دمشق عمره 2000 عام يتحدث عن التاريخ

بقلم شتيفان كرمنيشيك، تخبرنا  النقود القديمة الكثير عن تاريخ سوريا الغني وذلك من خلال الزخارف المتنوعة والنقوش. وقد استخدمت هذه العملة في الفترة ما بين العام 121 إلى 120 قبل الميلاد. وقد تم صناعة هذه القطعة من الفضة في دمشق وتزن 16,29غرام يظهر الوجه الأمامي الملكة كليوباترا السابعة (ثيا) وابنها أنيوخوس الثامن، ملكا سوريا في ذلك الوقت. حيث تزين الملكة بأقراط رائعة وغطاء رأس وتاج ورباط شعر، ويرتدي ابنها تاج الملوك على شعره. ومن خلال الصورة على الوجه الأمامي نستطيع معرفة مظهر الاثنين بشكل متقن. وقد كان أنيوخوس يلقب “معقوف الأنف” بسبب أنفه المميز، والذي يمكن تمييزه بسهولة على العملة.… Read More

 6,549 total views

READ MORE

Museen in der Corona Krise

Von Youssef Kanjou Die meisten Menschen besuchen häufig Museen als Orte für Bildung, Kultur und Freizeit. In der Regel kommt eine große Anzahl von Besuchern zur gleichen Zeit. Aber wegen der Corona-Pandemie können die Museen im Moment keine Besucher mehr empfangen. Wie kommen Museen mit dieser Pandemie zurecht? Und wie erreichen sie ihr Publikum? Museen auf der ganzen Welt haben ihre Online-Aktivitäten verstärkt. Diese Angebote haben durch den Einsatz moderner Technologien zugenommen. Es gibt eine Reihe von wunderbaren Möglichkeiten, die Museen als Alternative zu einem Live-Besuch anbieten. Zum Beispiel gibt es in Berliner Museen eine Reihe von virtuellen Touren und… Read More

 10,191 total views

READ MORE

Kaffee: Millionen lieben ihn, doch wie hat er sich verbreitet?

Von Youssef Kanjou und Oula Mahfouz Vermissen Sie es, jetzt in der Corona-Zeit im Café zu sitzen? Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie Kaffeehäuser und Cafés entstanden sind und wer sie auf der ganzen Welt verbreitet hat? Die Verwendung von Kaffee entwickelte sich unterschiedlich entsprechend den Bräuchen und Traditionen der jeweiligen Länder. Aber wie und wann entstanden der Kaffee, die Trinkgewohnheiten und wann verbreiteten sich Kaffeehäuser auf der ganzen Welt? Es gibt viele Mythen darüber. Wahrscheinlich ist Äthiopien die ursprüngliche Heimat der Kaffeebohnen, aber der Jemen ist das Land, von dem aus Kaffee als Getränk verbreitet wurde. Und die Menschen… Read More

 12,442 total views

READ MORE

كيف انتشرت القهوة التي يعشقها الملايين في العالم؟

يوسف كنجو وعلا محفوظ هل تشتاق للجلوس في المقهى هذه الأيام وقد أغلقت كل المقاهي في زمن كورونا؟ هل فكرت يوماً كيف نشأت المقاهي ومن نشرها في العالم؟ تنتشر القهوة في الوقت الحالي، في معظم انحاء العالم ولا يخلو بيت من نوع منها. وتطورت وتنوعت استخدامات القهوة حسب العادات والتقاليد لكل بلد. لكن كيف ومتى نشأت عادات شرب القهوة  ومتى انتشرت المقاهي في العالم؟ هناك العديد من الأساطير والأقاويل حول هذا الأمر، ولكن يقال أن أثيوبيا هي الموطن الأصلي لحبوب القهوة ولكن اليمن هو البلد الذي انتشر منه استخدام القهوة كمشروب  وهم من أطلق عليها هذا الاسم العربي الذي يحمل… Read More

 14,563 total views

READ MORE

A 2000-year-old coin from Damascus tells a story

By Stefan Krmnicek From ancient coins and their diverse coin designs and inscriptions, one can learn many new things about the rich history of Syria. This coin was minted in silver in Damascus at some point between the years 121 to 120 BC. It is 16.29 g in weight. The “heads” side shows in profile the heads of Queen Cleopatra Thea and her son Antiochos VIII, who ruled Syria together at that time. The queen is adorned with magnificent earrings, a veil, tiara and hair ribbon. Her son wears a bandage, the symbol of royalty, in his hair. Through the… Read More

 11,344 total views

READ MORE

مردم در افغانستان: خرد شده بین جنگ، وحشت و کرونا

محمد نظیر مومند (محقق) و ميشاييل سايفرت (متن) در ۱۶ نوامبر، یک تظاهرات کوچک در توبینگن علیه پرواز اخراج به افغانستان که در آن روز برنامه ریزی شده بود، برگزار شد. قرار بود مردان جوان مجرداخراج شوند، برخی از آنها قبلاً نیز به بازداشت تبعید منتقل شده بودند. محمد نظیر مومند از تیم تحریریه تونيوز اينترنشنال در تظاهرات بود. وی گزارش می دهد: “حدود ۴۰ نفر در آنجا بودند، پناهندگان افغان و داوطلبان آلمانی.” وی اخراج برنامه ریزی شده را در ارتباط با معاهدات اتحادیه اروپا و دولت آلمان با افغانستان ازسال ۲۰۱۶ می بیند که طبق آن تمایل به… Read More

 15,143 total views,  2 views today

READ MORE

People in Afghanistan – caught between war, terror and corona

By Mohammad Nazir Momand (research) and Michael Seifert (text) On November 16th, 2020, a small demonstration against a deportation flight to Afghanistan, planned for that day, took place in Tübingen. Young, single men were supposed to get deported, some of them had already been put into detention pending deportation. Mohammad Nazir Momand, an editor with tünews INTERNATIONAL, was at the demonstration. “Around 40 people were there, both Afghan refugees and German volunteers,” he reports. He sees the planned deportations in correlation with the contracts between the EU and the Federal Government with Afghanistan in 2016. According to it, a condition… Read More

 5,693 total views

READ MORE

Attacks on the freedom of the press

In the crisis regions of the world, terrorists repeatedly perpetrate bomb attacks on military or civilian targets. In October 2020, for example, 18 people died in the Afghan capital Kabul, and almost 60 were injured, according to the Ministry of the Interior. Among the dead or injured are journalists, as reported by the organization “Reporters without Borders”. Afghanistan, the organization wrote on its homepage, “is one of the most dangerous countries worldwide for journalists”. “Reporters Without Borders” also expressed concern “that in the course of international peace efforts, fundamental freedoms such as freedom of the press are being neglected”. Women… Read More

 6,835 total views

READ MORE

Eine 2000 Jahre alte Münze aus Damaskus erzählt Geschichte

Von Stefan Krmnicek Aus antiken Münzen kann man durch ihre vielfältigen Münzbilder und Beschriftungen viel Neues über die reiche Geschichte Syriens lernen. Diese Münze ist in den Jahren 121 bis 120 v. Chr. in Damaskus in Silber geprägt worden. Sie ist 16,29 g schwer. Die Vorderseite zeigt im Profil die Köpfe der Königin Kleopatra Thea und ihres Sohnes Antiochos VIII., die zu dieser Zeit gemeinsam in Syrien herrschten. Die Königin ist mit prächtigem Ohrschmuck, einem Schleier, Diadem und Haarband geschmückt, ihr Sohn trägt eine Binde, das Symbol der Königswürde, im Haar. Durch das Bild auf der Vorderseite wissen wir über… Read More

 6,822 total views

READ MORE

مقابلة مع الأخصائي ريتشارد أوكيري

ريتشارد أوكيري متخصص في الطب الباطني وأمراض القلب. حيث درس في نيجيريا ويعمل في الطب الباطني في ألمانيا منذ عام 2001. بالإضافة إلى أنّه اختصاصي معترف به في الطب الباطني منذ عام 2007 واختصاصي معترف به في أمراض القلب منذ عام 2016. و يعمل حاليًا في مشفى باراسيلسوس هيمر. أجرت تونيوز انترناشونال مقابلة معه حول لقاح كوفيد-19 تونيوز: السيد أوكيري ما رأيك في لقاحات كورونا؟ أوكيري: لقد أعطيت توقيعي مؤخرًا للحصول على لقاح كوفيد-19. منذ ذلك الحين تلقيت مكالمات ورسائل من الأصدقاء المقربين والأقارب. يريدون مني أن أسحب توقيعي بسبب ما قرأوه على الفيسبوك ووسائل الإعلام الأخرى تونيوز: لماذا اخترت… Read More

 10,571 total views

READ MORE

Vieles spricht für die Impfung – Ein Interview mit Facharzt Richard Ukiri

Richard Ukiri ist Facharzt für Innere Medizin und Kardiologie. Er hat in Nigeria studiert und ist seit 2001 in Deutschland in der Inneren Medizin tätig. Seit 2007 ist er anerkannter Facharzt für Innere Medizin, seit 2016 außerdem anerkannter Facharzt für Kardiologie. Aktuell ist er in der Paracelsus Klinik Hemer in Nordrhein-Westfalen tätig. Bright Igbinovia von tünews INTERNATIONAL hat mit ihm ein Interview über den COVID-19-Impfstoff geführt. tünews: Herr Ukiri, was denken Sie über die Corona-Impfstoffe? Ukiri: Vor kurzem habe ich meine Unterschrift gegeben, um eine COVID-19-Impfung zu erhalten. Seither habe ich Anrufe und Nachrichten von engen Freunden und Verwandten erhalten.… Read More

 3,188 total views

READ MORE

There are many reasons to get vaccinated – interview with medical specialist Richard Ukiri

Richard Ukiri is a specialist for internal medicine and cardiology. He studied in Nigeria and has worked as a doctor in Germany since 2001. Since 2007, he is an accredited specialist for internal medicine and one for cardiology since 2016. He is currently working in the Paracelsus Klinik Hemer in North Rhine-Westphalia. Bright Igbinovia, an editor with tünews INTERNATIONAL, conducted an interview with him about the COVID-19 vaccine. tünews: Mr. Ukiri, what do you think about the corona-vaccination? Ukiri: I recently gave my signature to receive a COVID-19 vaccination. Since then, I have received calls and messages from close friends… Read More

 2,308 total views

READ MORE

No common EU asylum policy, even through German EU Council Presidency

By Salwa Saada and Michael Seifert In July 2020, Germany took over the EU Council Presidency and thus the chairmanship of the EU negotiations at ministerial level. Right at the beginning, the Federal Minister of the Interior formulated the most important goals in refugee policy: reforming the European asylum system by means of a common asylum policy, creating EU centres for the reception of refugees in the countries of arrival with external borders and rapid examination of applications there, binding distribution quota to all EU countries. The corona-crisis and the consequently closed borders prevented all negotiations on the implementation of… Read More

 2,271 total views,  1 views today

READ MORE

Two-thirds of refugees are in work, training or language courses

By Michael Seifert Two-thirds of the 1180 refugees between the ages of 18 and 65, who are supervised by the administrative district office Tübingen, have found work or are in training, school or language courses. This positive development is according to the fourth report made by the special service refugees (Fachdienst Geflüchtete), which was presented to the district assembly in September. According to it, 25.5 % are employed and 8.2 % are in training. Almost 30 % of refugees are visiting a language course and 8.4 % go to school. The numbers refer to the refugees in the district of… Read More

 2,591 total views

READ MORE

أيضاً خلال تسلّم ألمانيا لرئاسة مجلس الأمم المتحدة لم يتم الاتفاق على سياسة مشتركة بين الدول الأوربية في قضية اللاجئين

سلوى سعدة وميشائيل سايفرت في شهر تموز/يوليو تسلمت ألمانيا رئاسة مجلس الأمم المتحدة برئاسة وزارية ومنذ البداية تم تحديد الأهداف الأكثر أهمية من قبل وزراء الدولة التي تأتي في المرتبة الأولى للعمل بها ومن أهمها تلك الأهداف الخاصة بسياسة اللاجئين وقد تضمنت إصلاح النظام السياسي الخاص باللاجئين في الدول الأوربية ، والنجاح بأخذ اللاجئين من المخيمات الحدودية للدول الأوربية والتأكد من صلاحية طلب لجوئهم على الحدود الخارجية، وتوزيعهم بشكل منظّم وعادل ضمن كل دول الاتحاد الأوربي ولكن أزمة كورونا وإغلاق معظم الحدود بسبب هذه الأزمة، جعل تحقيق هذه الأهداف أصعب بكثير. ولكن نشوب الحريق بشهر أيلول/سبتمبر في مخيم موريا في… Read More

 10,508 total views,  2 views today

READ MORE

اكتشاف معصرة خمر في لبنان عمرها 2700 عام

تحضير الخمر اُكتشف لأول مرة في الشرق الأوسط يوسف كنجو لا يعرف بالضبط متى عرف الإنسان صناعة الخمر، لكن من الواضح أنه قديم جداً، كذلك جميع الدلائل الأثرية بينت أنها بدأت في منطقة الشرق الأوسط. وفي نفس الوقت لم يتم اكتشاف دلائل مادية واضحة قديمة على هذه الصناعة مثل المنشآت كالأحواض وما شابه ذلك وقد وجدت الآثار الأقدم في بلاد الشام أن صناعة الخمر تعود إلى الألف السادس قبل الميلاد، وكانت المعاصر في تلك لفترة تتألف من الأرضيات الصخرية أو حجرية التي يوضع عليها العنب ومن ثم القنوات التي تنقل السوائل إلى حوض محفور في الصخر تحت الأرض ليتم التخمير… Read More

 7,631 total views,  1 views today

READ MORE

لاجئون ويبحثون عن شقة

محمد نذير مومند (بحث) فولفغانغ سانفالد (نص وبحث) فاطمة ومحمد يبحثان عن شقة. عاش كلاهما بعيدًا عن ألمانيا قبل عام 2015. وكانا يعيشان في منازل تعود لعائلاتهم. كان منزل والد محمد في بولشومري بالقرب من بكلان في أفغانستان. يُعرف المكان باسم “موسكو الصغيرة” لأن العديد من النساء هناك لا يرتدين النقاب حتى في الأماكن العامة. هناك عادة ما يتم وضع المراتب على الأرض مباشرة. لم يكن لدى محمد وشقيقه خزانة في غرفتهما المشتركة أيضًا، كانت ملابسهم تعلق في غرفة أخرى على الحائط. ومع ذلك، كان لكل من الأخوين مكان للكمبيوتر الشخصي في غرفتهما. يتذكر محمد صراعاته مع أخيه الشاب الذي… Read More

 3,842 total views,  2 views today

READ MORE

Auch durch deutsche EU-Ratspräsidentschaft keine gemeinsame EU-Asylpolitik

Von Salwa Saada und Michael Seifert Im Juli 2020 übernahm Deutschland die EU-Ratspräsidentschaft und damit den Vorsitz in den Verhandlungen der EU auf Ministerebene. Schon gleich zu Beginn wurden vom Bundesinnenminister die wichtigsten Ziele in der Flüchtlingspolitik formuliert: Reform des europäischen Asylsystems durch eine gemeinsame Asylpolitik, Schaffung von EU-Zentren zur Aufnahme der Geflüchteten in den Ankunftsländern mit Außengrenzen und dort eine schnelle Prüfung des Antrags, verbindliche Verteilungsquote auf alle EU-Länder. Die Corona-Krise und deswegen geschlossene Grenzen verhinderten alle Verhandlungen zur Umsetzung dieser Ziele. Als im September 2020 das Auffanglager Moria auf der griechischen Insel Lesbos abbrannte, entstand akuter Handlungsbedarf. Von… Read More

 3,859 total views

READ MORE

The cohabitation of humans and animals led to the first epidemics in ancient times

Youssef Kanjou Epidemics are a topic of conversation among people all over the world these days. An interesting question is when and how they first occurred in human history. There is no archaeological and anthropological evidence of epidemics in the time when people started to colonize the Earth. Only much later were there rare signs of it, found by archaeologists in bone remains. When people were hunting and gathering, they lived in small groups that moved from one place to another. The dog was the only animal that lived right next to them. In this phase, people were healthy because… Read More

 2,060 total views

READ MORE

دستگاه پرس شراب ۲۷۰۰ ساله در لبنان کشف شد

شراب سازی در خاورمیانه اختراع شد از یوسف کانجو دقیقا مشخص نیست که چه موقع مردم زراعت انگور را کشف کردند اما مشخص است که قدمت آن بسیار زیاد است. تمام شواهد باستان شناسی نشان می دهد که مردم در خاورمیانه شروع به تولید شراب کردند. تا به امروز فقط چند بقایای باستانی از شراب از جمله سیستم های فشار شراب و مخازن آب یا مخازن زیرزمینی وجود دارد. قدیمی ترین آثار زراعت انگور در خاورمیانه به ششصد سال قبل از میلاد مسیح بر می گردد. در آن زمان شراب را روی خاکهای سنگی یا سنگی که انگور روی آن… Read More

 12,045 total views

READ MORE

Geflüchtet und auf Wohnungssuche

Mohammad Nazir Momand (Recherchen) und Wolfgang Sannwald (Text und Recherchen) Fatima und Mohammad suchen eine Wohnung. Beide wohnten 2015 noch weit weg von Deutschland. Sie lebten beide in Häusern, die ihren Familien gehörten. Das Haus von Mohammads Vater stand in Pulchumry bei Baghlan in Afghanistan. Der Ort ist als „Klein-Moskau“ bekannt, weil dort viele Frauen auch in der Öffentlichkeit keinen Hijab-Schleier tragen. Dort ist es üblich, dass man die Matratzen direkt auf den Boden legt. Einen Schrank hatten Mohammad und sein Bruder auch nicht in ihrem gemeinsamen Zimmer, die Kleider hängten sie an Garderoben in einem extra Raum. In ihrem… Read More

 2,497 total views

READ MORE

أدى التعايش بين البشر والحيوانات إلى انتشار الأوبئة الأولى في العصور القديمة

يوسف كنجو وفي وقتنا الحالي أصبحت الأوبئة حديث العالم بأسره والشغل الشاغل لهم، ولعلّ السؤال الذي يطرح نفسه الآن: متى ظهرت الأوبئة؟ وكيف بدأت؟ إنّ الدلائل الأثرية والدراسات الانثربولوجية تشير إلى ان الجنس البشري في بداية استيطانه للأرض لم تكن تظهر عليه أيّة اعراض مرضية . وقد استمرّ على هذه الحال فترة طويلة قبل ان تبدأ بعض علامات المرض بالظهور عليه، والتي وثّقها علماء الآثار بدورهم من خلال دراستهم للبقايا العظمية النادرة فعندما كان الانسان في “مرحلة الصيد والالتقاط”، يعيش ضمن مجموعات صغيرة متنقلة من مكان الى اخر، رأينا أنّ الكلب هو الحيوان الوحيد الذي رافقه وعاش بجانبه. وفي هذه… Read More

 6,924 total views,  1 views today

READ MORE

2700 Jahre alte Weinpresse im Libanon entdeckt

Der Weinbau wurde im Nahen Osten erfunden Von Youssef Kanjou Es ist nicht genau bekannt, wann die Menschen den Weinbau erfanden, aber es ist klar, dass er sehr alt ist. Alle archäologischen Nachweise zeigen, dass die Menschen im Nahen Osten begannen, Wein anzubauen. Bis heute gibt es aber nur einige wenige antike Überreste des Weinbaus wie Kelter-Anlagen und Zisternen oder unterirdische Speicher. Die ältesten Spuren des Weinbaus im Vorderen Orient stammen aus dem sechsten Jahrtausend v. Chr. Damals wurde auf Fels- oder Steinböden gekeltert, auf die die Trauben gelegt wurden. Von dort wurde die Flüssigkeit in Kanälen in ein unterirdisches… Read More

 4,212 total views

READ MORE

همزیستی انسان و حیوانات منجر به اولین شیوع اپيدمى ها در دوران باستان شد

توسط یوسف کانجو اپیدمی ها این روزها نقطه گفتگوی مردم در سراسر جهان است. یک سوال جالب این است که چه زمانی و چگونه اولین بار در تاریخ بشر ظاهر شدند. هیچ مدرک باستان شناسی و مردم شناسی در مورد اپیدمی ها در زمانی که بشر شروع به استعمار زمین کرد، وجود ندارد. چندی بعد بود که نشانه های نادری از این امر وجود داشت که باستان شناسان در استخوان ها پیدا کردند. هنگامی که مردم در حال شکار و جمع آوری بودند، آنها در گروه های کوچکی زندگی می کردند که از یک مکان به مکان دیگر نقل مکان… Read More

 13,703 total views

READ MORE

حسن چگونه کرونا را تجربه کرد: “در فکر من همیشه افکار منفی بود“

از محمد نذیر مومند حسن جعفری ۲۹ ساله اهل افغانستان از ابتدا شیوع بيمارى کرونا در آلمان به محمد نذیر مومند از تیم تحریریه بین المللی تونیوز در مورد مبتلا شدن به کووید– ۱۹گفت. وی در حال آموزش دوره پرستاری سالمندان است و درخانه سالمندان کار می کند. او چهار سال پیش به آلمان آمده. وی توسط یکی از همکارانش که ازتعطیلات برگشته بود و نمی دانست، به كرونا مبتلا شده. این در حالی اتفاق افتاد که مقررات بهداشتی در خانه سالمندان رعایت می شد. حسن به وضوح به یاد میآورد که در ۲۳ مارس ۲۰۲۰ علائم را پیدا کرده… Read More

 7,653 total views

READ MORE

“My mind was always thinking negatively,” Hasan’s experience of corona

By Mohammad Nazir Momand Hasan Jafari, a 29-year-old Afghan, talked to Mohammad Nazir Momand, a member of tünews INTERNATIONAL, about his infection with Covid-19. He was infected during the beginning of the pandemic in Germany. He is a trained geriatric nurse and works in a care home. He arrived in Germany four years ago. Hasan was infected by a colleague who came back from vacation and who did not know that he was infected. This happened even though the care home was following hygiene concepts. Hasan remembers very well that he first showed symptoms on March 23rd, 2020. “I had… Read More

 2,075 total views

READ MORE

Menschen in Afghanistan: Zerrieben zwischen Krieg, Terror und Corona

Mohammad Nazir Momand (Recherche) und Michael Seifert (Text) Am 16. November gab es in Tübingen eine kleine Demonstration gegen einen für diesen Tag geplanten Abschiebeflug nach Afghanistan. Alleinstehende junge Männer sollten abgeschoben werden, einige waren schon in Abschiebehaft genommen worden. Mohammad Nazir Momand von der Redaktion von tünews INTERNATIONAL war bei der Demonstration. „Etwa 40 Personen waren da, afghanische Geflüchtete und deutsche Ehrenamtliche“, berichtet er. Die geplanten Abschiebungen sieht er im Zusammenhang mit den Verträgen der EU und der Bundesregierung mit Afghanistan von 2016, wonach Bedingung für die Milliarden von Aufbauhilfe, die Afghanistan erhalten soll, die Bereitschaft zur Rücknahme von… Read More

 2,035 total views

READ MORE

Das Zusammenleben von Mensch und Tier führte zu den ersten Epidemien in der Antike

Von Youssef Kanjou Epidemien sind heutzutage Gesprächsthema von Menschen auf der ganzen Welt. Eine interessante Frage ist, wann und wie sie zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte aufgetreten sind. Es gibt keine archäologischen und anthropologischen Beweise für Epidemien in der Zeit, als die Menschen mit der Besiedlung der Erde begannen. Erst sehr viel später gab es seltene Anzeichen dafür, die Archäologen in Knochenresten fanden. Als die Menschen auf der Jagd und beim Sammeln waren, lebten sie in kleinen Gruppen, die von einem Ort zum anderen zogen. Der Hund war das einzige Tier, das direkt neben ihnen lebte. In dieser Phase… Read More

 2,469 total views,  1 views today

READ MORE

كيف تعايش حسن مع الإصابة بفيروس كورونا؟ كنت أفكر دائما بطريقة سلبية

محمد نذير موماند الأفغاني حسن الجفري (29عاماً)، أخبر محمد نزير موماند من مجلة تونيوز عن إصابته بفيروس كورونا منذ بداية جائحة كورونا في ألمانيا. حسن يقوم بالتدريب المهني في رعاية المسنين ويعمل في دار للمسنين. ووصل إلى ألمانيا منذ أربع سنوات. “انتقلت العدوى إلى من زميلي، الذي كان عائداً من عطلته ولكن لم يكن يعلم أنه مصاب. لقد حدث ذلك بالرغم من أننا نتبع قواعد النظافة في دار المسنين بشكل جيد. حسن يتذكر تماماً أنه في 23 آذار/مارس 2020 بدأت تظهر عليه أعراض المرض. “كان لدي حرارة، ألم بالظهر، سعال جاف وكنت متعباً للغاية. لقد كنت في العمل وكنت أشعر… Read More

 6,554 total views

READ MORE

اللاجئين فی سوق العمل أو التدريب المهني أو دورات اللغة

أكثر من ثلثي اللاجئين البالغ عددهم 1180 لاجئاً الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و65 عاماً والذين يتلقون رعايتهم من إدارة الاندماج في مكتب مقاطعة توبنغن التحقوا إما بدورات اللغة أو العمل أو التدريب المهني أو المدارس. هذا التطور الإيجابي ذكر في التقرير الرابع للدائرة المختصة باللاجئين، الذي قُدم إلى إدارة شؤون المنطقة في أيلول/سبتمبر. يعمل أكثر من 22% منهم و8،2 % في التدريب المهني. وحوالي 30 % يتعلمون اللغة و8،4 % يذهبون إلى المدرسة. هذه الأرقام تختص باللاجئين الذين يعيشون في منطقة توبنغن وما حولها منذ عام 2015، ولا تتضمن اللاجئين الذين يعيشون تحت رعاية توبنغن المدينة. وتوضح فرانزيسكا دروشر… Read More

 6,632 total views

READ MORE

حمله به آزادی مطبوعات

در مناطق بحرانی جهان، تروریست ها به طور مکرر اهداف نظامی یا غیر نظامی را بمباران می کنند. به گفته وزارت کشور به عنوان مثال در ماه اکتبر ۱۸ نفر در پایتخت افغانستان شهر کابل جان خود را از دست دادند و تقریباً ۶۰ نفر زخمی شدند. طبق گزارش سازمان “گزارشگران بدون مرز” غالباً روزنامه نگاران در بین کشته شدگان یا زخمی ها هستند. وی در صفحه اصلی خود نوشت “افغانستان یکی از خطرناک ترین کشورهای جهان برای روزنامه نگاران است”. گزارشگران بدون مرز همچنان نگران هستند که در جریان تلاش های صلح بین المللی آزادی های اساسی مانند: آزادی… Read More

 4,862 total views,  2 views today

READ MORE

الاعتداء على حرية الصحافة

في مناطق العالم التي تحتلها الأزمات، يقوم الإرهابيون مراراً وتكراراً بغارات على أهداف عسكرية أو مدنية. وفي أكتوبر/تشرين الأول، على سبيل المثال، لقي 18 شخصاً حتفهم في العاصمة الأفغانية كابول وأصيب ما يقرب من 60 آخرين، وفقاً لوزارة الداخلية. ومن بين القتلى والجرحى أيضاً صحفيين. حسبما ذكرت منظمة “مراسلون بلا حدود”. وكتبت على موقعها الإلكتروني أن أفغانستان “واحدة من أخطر الدول في العالم بالنسبة للصحفيين”.  كما تشعر منظمة مراسلون بلا حدود بالقلق من أن “الحريات الأساسية مثل حرية الصحافة تتعرض للإهمال كجزء من جهود السلام الدولية”. والنساء معرضات للخطر بوجه خاص. ولهذا السبب افتتحت منظمة مراسلون بلا حدود مركزاً لحماية… Read More

 5,157 total views

READ MORE

Anschläge auf die Pressefreiheit

In den Krisenregionen dieser Welt machen Terroristen immer wieder Bombenanschläge auf militärische oder zivile Ziele. Dabei starben im Oktober zum Beispiel in der afghanischen Hauptstadt Kabul 18 Menschen, fast 60 wurden nach Angaben des Innenministeriums verletzt. Unter den Toten oder Verletzten sind auch immer wieder JournalistInnen, wie die Organisation „Reporter ohne Grenzen“ berichtet. Afghanistan, schreibt sie auf ihrer Homepage, „ist eins der gefährlichsten Länder weltweit für JournalistInnen“. „Reporter ohne Grenzen“ ist außerdem besorgt, „dass im Zuge der internationalen Friedensbemühungen grundlegende Freiheiten wie die Pressefreiheit zu kurz kommen“. Besonders gefährdet seien Frauen. Deshalb hat die „Reporter ohne Grenzen“ 2017 in Kabul… Read More

 3,565 total views

READ MORE

Wie Hasan Corona erlebte: „Mein Kopf hat immer negativ gedacht“

Von Mohammad Nazir Momand Hasan Jafari, ein 29jähriger Afghane, hat Mohammad Nazir Momand von der tünews INTERNATIONAL-Redaktion von seiner Covid 19-Infektion gleich zu Beginn der Pandemie in Deutschland erzählt. Er macht eine Ausbildung als Altenpfleger und arbeitet in einem Pflegeheim. Vor vier Jahren ist er nach Deutschland gekommen. Angesteckt wurde er von einem Kollegen, der aus dem Urlaub zurückkam und nicht wusste, dass er infiziert war. Das passierte, obwohl in dem Pflegeheim die Hygienevorschriften beachtet wurden. Hasan erinnert sich genau, dass er am 23. März 2020 Symptome bekam. „Ich hatte Fieber, Rückenschmerzen, trockenen Husten und war sehr müde. Ich war… Read More

 3,492 total views,  1 views today

READ MORE

Flour – more than just a baking ingredient

By Bright Edosa Igbinovia Every day, millions of people in Germany use and eat flour, be it to make a delicious cake or to eat a tasty loaf of bread. Most people simply go to the supermarket and pick out the flour they want or head to the bakery to buy their favorite bread there. Most know of the different flour-types (oat, wheat, barley, spelt and rye to name a few). Yet, many do not know the process of how the grains are turned into flour or what exactly makes them different from one another. Bright Edosa Igbinovia, a collaborator… Read More

 4,425 total views

READ MORE

آرد – چیزی فراتر از یک ماده پخت

از برایت ادوسا ایگبینویا ميليونها نفر در آلمان روزانه از آرد استفاده می کنند و میخورند. شاید آنها یک کیک خوشمزه بپزند یا یک تکه نان خوشمزه بخورند. بیشتر مردم به سوپرمارکت مراجعه می کنند و آرد خود را از آنجا خریداری می کنند. یا آنها به نانوایی می روند و آنجا نان مورد علاقه خود را تهیه می کنند. بسیاری از آنها با انواع مختلف آرد مانند گندم، چاودار یا انواع دیگر آن آشنا هستند. با اینحال، بیشتر آنها نميدانند که این گونه ها چه تفاوتی با یکدیگر دارند و یا اینکه چگونه آرد از غلات ساخته می شود.… Read More

 9,755 total views

READ MORE

الطحين – أكثر من مجرد مكون للخبز

برايت إدوسا إيغبينوفيا كل يوم، الملايين من الناس في العالم يستهلكون الدقيق. ربما يخبزون كعكة لذيذة أو يأكلون قطعة لذيذة من الخبز. معظم الناس يذهبون إلى السوبر ماركت ويشترون الطحين. أو يذهبون إلى المخبز، حيث يحصلون على خبزهم المفضل. يعرف الكثيرون أنواع الدقيق المختلفة، مثل القمح والجاودار والشوفان. ومع ذلك، معظم الناس لا يعرفون كيف تختلف هذه الأصناف عن بعضها البعض أو كيف تتكون حبوب الدقيق بعد أن تغادر الحبوب المزرعة، يتم أخذها إلى طاحونة. وهناك تحصل على أول تنظيف ويتم تخزينهم أولاً. حيث يعتبر تخزين الحبوب علم في حد ذاته. ويجب حمايتها من الآفات ومنع الإنبات. هناك نظامان للحفاظ… Read More

 13,598 total views

READ MORE

Zwei Drittel der Geflüchteten in Arbeit, Ausbildung oder Sprachkursen

Von Michael Seifert Zwei Drittel der 1180 Geflüchteten zwischen 18 und 65 Jahren, die vom Integrationsmanagement des Landratsamts Tübingen betreut werden, sind in Arbeit, Ausbildung, Sprachkurs oder Schule. Diese positive Entwicklung bei der Beschäftigung geht aus dem 4. Bericht des Fachdienst Geflüchtete hervor, der im September im Kreistag vorgelegt wurde. Demnach gehen 25,5 % einer Beschäftigung nach und 8,2 % sind in Ausbildung. Fast 30 % besuchen einen Sprachkurs und 8,4 % gehen zur Schule. Die Zahlen beziehen sich auf Geflüchtete, die seit 2015 in den Landkreis Tübingen gekommen sind, nicht aber auf Geflüchtete, die in der Stadt Tübingen wohnen… Read More

 3,213 total views

READ MORE

The separation and reunification of Germany

By Hanna Sannwald Every year on October 3rd, Germany celebrates the “German Unity Day”. This is a national holiday. But, why is this day celebrated? After Germany lost the Second World War (1939-1945), the four winning powers divided Germany into four parts. Today’s states Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt and Thüringen were occupied by the Soviet Union. The other states were the occupation zones of France, the USA and Great Britain. Although Berlin was in the Soviet Union area, it was separated into four zones, one for each winner. This was decided Berlin was the capital. After the end of the… Read More

 4,549 total views,  1 views today

READ MORE

Mehl – mehr als nur eine Backzutat

Von Bright Edosa Igbinovia Jeden Tag benutzen und essen Millionen von Menschen in Deutschland Mehl. Vielleicht backen sie einen leckeren Kuchen oder essen ein schmackhaftes Stück Brot. Die meisten Menschen gehen in den Supermarkt und kaufen dort ihr Mehl. Oder sie gehen zur Bäckerei, wo sie ihr Lieblingsbrot bekommen. Viele kennen die verschiedenen Mehlsorten, wie Weizen, Roggen und Dinkel. Wie sich diese Sorten voneinander unterscheiden oder wie aus den Körnern Mehl wird, wissen die meisten jedoch nicht. Nachdem die Körner den Bauernhof verlassen haben, werden sie zu einer Mühle gebracht. Dort bekommen sie eine erste Reinigung und werden zunächst gelagert.… Read More

 2,726 total views

READ MORE

Love brought them together: a marriage in the time of Corona

By Sameer Ibrahim Since ancient times, wedding traditions have differed from society to society. In Arabic countries, a marriage takes place only after the consent of the parents. A marriage is performed at the registry office, and there may also be a religious ceremony. But for the marriage of Alhamzah and Ibtihaj – both younger than 30 – it was not so… love brought them together! Before the marriage, they lived together in an apartment. In October of 2019, they planned to get married on April 11th, 2020. They hoped to hold a big party with 350 guests, but because… Read More

 4,501 total views

READ MORE

الحب جمعهما: زواج في زمن كورونا

سمير ابراهيم تختلف تقاليد الزواج منذو القدم باختلاف ثقافة كل مجتمع. في الدول العربية يتم الزواج رسميآ بحضور سلطة دينية أو مدنية بالإضافة إلى سلطة الأهل لكن في زواج حمزه وابتهاج لم يكن كذالك… كان الحب هو السلطة الشرعية بينهما !سكنوا مع بعض قبل الزواج وتم تحديد موعد العرس منذ شهر العاشر للعام الماضي بتاريخ 11.4.2020. كان من المفترض أن يكون عدد المدعوين للحفلة أكثر من 350 شخص إلا أن جائحة كورونا قلصت العدد إلى 100 شخص فقط .كيف التقى الزوجان لأول مرة وكيف تبدو حياتهما؟ في نهاية عام 2016 أتت ابتهاج من مدينة نابلس الفلسطينية إلى ألمانيا لغرض إكمال… Read More

 5,803 total views

READ MORE

Die Liebe hat sie zusammengeführt: eine Heirat in der Zeit von Corona

Von Sameer Ibrahim Die Hochzeitstraditionen sind seit der Antike je nach Kultur in jeder Gesellschaft unterschiedlich. In arabischen Ländern findet eine Eheschließung erst nach dem Einverständnis der Eltern statt. Sie wird auf dem Standesamt vollzogen, zusätzlich kann es eine religiöse Zeremonie geben. Aber in der Ehe von Alhamzah und Ibtihaj – beide jünger als 30 – war es nicht so … die Liebe hat sie zusammengeführt! Sie lebten vor der Heirat miteinander in einer Wohnung. Im Oktober 2019 planten sie, am 11. April 2020 zu heiraten. Es sollte ein großes Fest mit 350 Personen geben, aber wegen der Corona-Pandemie wurden… Read More

 2,282 total views

READ MORE

IGeLمعلومات شاملة عن الخدمات الطبية

يقدم الأطباء لمرضاهم مراراً خدمات صحية فردية خاصة. لا تدفع شركات التأمين الصحي القانوني لهم، ويتعين على المرضى القيام بذلك بأنفسهم. ليس كل ما هو متاح يجب أن يكون منطقيًا أيضًا .  (MDS)هذا موضح من خلال تقرير الخدمة الطبية للرابطة المركزية لصناديق التأمين الصحي  غالبًا ما يعرض أطباء العيون قياس ضغط العين من أجل الكشف عن الجلوكوما (وتسمى أيضًا الزرقاء). يسعد أطباء أمراض النساء بالتوصية بالموجات فوق الصوتية على المبيض للكشف عن السرطان PSA  يقول بيان صحفي من الرابطة: “في كلتا الحالتين، الضرر المحتمل يفوق المنفعة”. ينتقد خبراء الرابطة أيضًا اختبار للكشف المبكر عن سرطان البروستاتا. من المهم اتباع القواعد… Read More

 1,437 total views

READ MORE

A Syrian barber in Tübingen by Sameer Ibrahim

  The two Syrians Karim and Amer have opened a barber shop in the Mühlstraße in Tübingen. Karim says: “I come from the city of Deir al-Zor, studied commerce and economics, worked for ten years in the hairdressing profession and I love my work very much. There are many work and study opportunities in Germany. I’m happy because I can do the same job I did in Syria. The people here are very nice and helped me a lot. ” His business partner Amer adds: “I was a hairdresser in Syria too and had my own business. I live in… Read More

 1,483 total views

READ MORE

„Es ist die freie Entscheidung einer Frau, ein Kopftuch zu tragen oder nicht“

  Zum Thema „Kopftuch tragen“ hat sich in der Redaktion von tünews international eine Arbeitsgruppe gebildet, zu der Aliaa Abd Khalaf, Fatima Salehi, Halima Ibrahim und Michael Seifert gehören. Wir haben zunächst im Bekanntenkreis kurze Interviews geführt, um unterschiedliche Stimmen einzufangen. Schließlich sind wir zur Juniorprofessorin Fahimah Ulfat in das Zentrum für Islamische Theologie der Universität Tübingen gegangen und haben mit ihr ein ausführliches Interview geführt.   Frau Ulfat, sie tragen selbst Kopftuch, welche Erfahrungen haben Sie dabei gemacht? Ulfat: Ich habe begonnen, das Kopftuch zu tragen, als ich im Gymnasium war. Da meine Schwestern und ich dort die einzigen… Read More

 4,216 total views,  2 views today

READ MORE

“It is the free decision of a woman to wear or not wear a headscarf”

“It is the free decision of a woman to wear or not wear a headscarf” A working group of tüews INTERNATIONAL editorial members worked on the topic “wearing a headscarf”. Aliaa Abd Khalaf, Fatima Salehi, Halima Ibrahim and Michael Seifert were part of the group. Initially, short interviews were made among the acquaintances in order to capture different voices. Finally, the group went to junior professor Fahimah Ulfat who works in the Center for Islamic Theology at the University of Tübingen and conducted a detailed interview with her. Ms. Ulfat, you’re wearing a headscarf yourself, what experiences did you make?… Read More

 1,241 total views

READ MORE