Import and export when traveling

A passenger did not eat her apple on a flight from Germany to Indonesia. On arrival, inspectors took the fruit away from her. She didn’t know why. The reason: import and export regulations apply when traveling, which can vary from country to country. These regulations govern which items you can and cannot take with you. It is important to find out about the specific rules of your destination country before you travel to avoid unpleasant surprises. Frequently regulated goods include food, plants, animals, alcohol and tobacco products. It is advisable to observe these regulations in order to avoid possible penalties… Read More

Einfuhr und Ausfuhr beim Reisen

Eine Passagierin hat auf dem Flug von Deutschland nach Indonesien ihren Apfel nicht gegessen. Bei der Ankunft haben Kontrolleure ihr die Frucht abgenommen. Sie wusste nicht, warum. Der Grund: Beim Reisen gelten Einfuhr- und Ausfuhrbestimmungen, die je nach Land variieren können. Diese Vorschriften regeln, welche Gegenstände man mitnehmen darf und welche nicht. Es ist wichtig, sich vor der Reise über die spezifischen Regeln des Ziellandes zu informieren, um unangenehme Überraschungen zu vermeiden. Zu den häufig regulierten Waren gehören Lebensmittel, Pflanzen, Tiere, Alkohol und Tabakprodukte. Es ist ratsam, diese Bestimmungen zu beachten, um mögliche Strafen oder Konflikte zu vermeiden. Auskunft können… Read More

الواردات والصادرات أثناء السفر

في رحلتها من ألمانيا إلى إندونيسيا، لم تأكل راكبة تفاحتها. عند الوصول، قام مفتشون بمصادرة الفاكهة منها، ولم تكن تعرف السبب. السبب: أثناء السفر، تنطبق قواعد الواردات والصادرات، التي قد تختلف حسب البلد. تنظم هذه التعليمات الأشياء التي يمكن أن يحملها الفرد معه وتلك التي لا يمكن حملها. من المهم الحصول على معلومات حول قواعد البلد المقصود قبل الرحيل لتجنب المفاجآت الغير مرغوب فيها. من بين السلع التي يتم تنظيمها بشكل شائع تشمل الطعام والنباتات والحيوانات ومشتقات التبغ والكحول. من الحكمة احترام هذه التعليمات لتجنب فرض العقوبات أو النزاعات المحتملة. يمكن الحصول على المعلومات من خلال خبراء السفر أو شركات… Read More

تذكرة ألمانيا ستصبح بسعر 15 يورو

من المرجح أن تصبح تذكرة ألمانيا بسعر 15 يورو لحاملي بطاقة كرايس بونص كارد في توبنغن في الأول من شهر مارس من العام القادم. الشرط الوحيد هو أن تعوض توبنغن شركة الخدمات العامة عن الإيرادات المفقودة. وتبدو الفرص جيدة في هذا الصدد: تم تخصيص أموال في الميزانية لهذا العام بالفعل. وفقًا للمتحدث باسم المدينة في رده على تونيوز إنترناشونال. من المرجح جدًا” أن يحدث ذلك عام 2024. وتقول شركة الخدمات العامة إنه يتعلق بمبلغ قدره 400,000 يورو لمدة عام. هناك دفعة مالية من المدينة بالفعل للتذكرة العادية لألمانيا، التي يتم دعمها بمبلغ 15 يورو وتكلف فقط 34 يورو بدلاً من… Read More

Holidays do not automatically expire

Shortly before the end of the year, many employees ask themselves: Do my remaining days of holiday actually expire if I do not take them by the end of December? In most cases, no. But the details are rather complicated. It is easiest if there is a clear regulation in the company. Often you can then carry over holiday days into the new year and have to take them by 31 March. The personnel department or the works council will know the exact rules. In principle, however, leave is no longer automatically forfeited. This has been decided by the European… Read More

فقط با ماسک در کلینیک توبينگن

افراد زیادی هستند که به ویروس کرونا و سایر بیماری ها مبتلا هستند، به همین دلیل کلینیک توبینگن استفاده از ماسک را اجباری کرده. به گفته کلینیک این موضوع از دوشنبه۱۳ نوامبر اعمال می شود. استفاده اجباری از ماسک داخل تمام ساختمان ها اعمال می شود. برای بیماران سرپایی و ملاقات کنندگان و بیماران تاگس کلینیک ماسک های معمولی پزشکی کافی است و حتما نباید از ماسک اف اف پ۲ استفاده کنند. همچنین همکاران کلینیک زمانی که مستقیم با بیماران در تماس هستند باید از ماسک استفاده کنند. https://www.medizin.uni-tuebingen.de/de/das-klinikum/pressemeldungen/609?press_str= tun23111001 www.tuenews.de Masken in der Schule. Foto: tünews INTERNATIONAL / Martin… Read More

روحانیون مسلمان در بیمارستان دانشگاه توبینگن

در بیمارستان دانشگاه توبینگن، روحانیون مسلمان در طول مدت اقامت در بیمارستان، افراد را با مذهب اسلامی را همراهی می کنند. هماهنگی این مشاوره ها بر عهده حازم الگفاری است که از سال ۲۰۱۷ به عنوان روحانی مشغول به کار بوده است. این تیم متشکل از سه مرد و دو زن است فقط در مواقع مرگ و زندگی نیست که مردم از روحانیون حمایت می کنند. همانطور که حازم الگفاری در هفته بین‌فرهنگی گزارش داد، مثلاً در ماه رمضان نیز سؤالاتی دریافت می‌کند. آیا مسلمان مؤمن میتواند در روزه داری از داروهای ضروری استفاده کند یا باید تا غروب آفتاب… Read More

Urlaub verfällt nicht automatisch

Kurz vor Jahresende fragen sich viele Arbeitnehmer: Verfallen eigentlich meine restlichen Urlaubstage, wenn ich sie nicht bis Ende Dezember nehme? In den meisten Fällen nicht. Doch im Detail ist das ziemlich kompliziert. Am einfachsten ist es, wenn es im Betrieb eine klare Regelung gibt. Oft kann man dann Urlaubstage ins neue Jahr übertragen und muss sie bis zum 31. März nehmen. Die genauen Regeln kennen die Personalabteilung oder der Betriebsrat. Grundsätzlich ist es aber so, dass Urlaub nicht mehr automatisch verfällt. Das hat der Europäische Gerichtshof so entscheiden und auch das Bundesarbeitsgericht in Deutschland. Demnach verliert man seine Urlaubstage nur… Read More

Імпорт та експорт під час подорожі

Пасажирка літака не з’їла своє яблуко під час рейсу з Німеччини до Індонезії. Після прибуття інспектори забрали у неї фрукт. Вона не знала, чому. Причина: під час подорожі діють правила імпорту та експорту, які можуть відрізнятися в різних країнах. Ці правила регулюють, які предмети можна, а які не можна брати з собою. Щоб уникнути неприємних сюрпризів, перед поїздкою важливо дізнатися про правила країни призначення. До товарів, які часто регулюються, належать продукти харчування, рослини, тварини, алкогольні напої та тютюнові вироби. Бажано дотримуватися цих правил, щоб уникнути можливих штрафів або конфліктів. Туристичні експерти або авіакомпанії можуть надати більш детальну інформацію. Огляд правил… Read More

Допомога травмованим людям багатьма мовами

Refugio піклується про травмованих біженців. Незалежна асоціація підтримує постраждалих та їхніх родичів. У консультуванні та терапії важливим є розуміння. Саме тому Refugio зазвичай наймає мовних і культурних посередників у консультаційному центрі в районі Пфрондорф у Тюбінгені за гендерною ознакою – жінки для клієнток, чоловіки для клієнтів. Refugio завжди шукає мовних посередників від арабської мови до дарі та сомалійської. Серед іншого, вони повинні дуже добре знати німецьку мову та мову перекладу, а також мати дозвіл на проживання в Німеччині. Їхня робота оплачується. Інформація про Refugio: https://www.refugio-stuttgart.de/ueber-uns.html https://www.refugio-stuttgart.de/jobs-und-praktika.html tun23102502 www.tuenews.de Neckarbrücke mit Bepflanzung. tünews INTERNATIONAL / Mostafa Elysian. 001640      

1 10 11 12 13 14 121

Contact Us

Magazine Html