Blog

التافل في مدينة توبينغن مغلق حتى 13 سبتمبر

سيغلق التافل في مدينة توبينغن أبوابه خلال العطلة الصيفية. حيث سيتم إغلاق المتجر الواقع في (أيزين بان شتراسة 55/57) لمدة خمسة أسابيع من الاثنين 8 أغسطس إلى الأحد 11 سبتمبر. وسيعاود فتح أبوابه في 12 سبتمبر، حيث سيتم نقل المنتجات اليه في هذا التاريخ. اعتبارا من الثلاثاء 13 سبتمبر يمكن للزبائن العودة مرة أخرى للشراء من التافل. ولكن هناك بديل للتافل في مدينة توبينغن خلال فترة اغلاقه في العطلة الصيفية. حيث يتعاون التافل في هذا الصدد مع منظمة (مبادرة لتشارك الغذاء). هذه المنظمة تمتلك أحد عشر موقعًا في توبنغن وموقعًا واحدًا في كوستردينغن حيث يتم في هذه المواقع مشاركة الطعام.… Read More

عراق سه خورشید دارد” – گرمای ۵۰ درجه

از سمیر ابراهیم و میشایل زایفرت روزهای گرم آلمان؟ نه برای سمیر ابراهیم که هفت سال پیش از عراق به آلمان آمده بود: «امروز صبح که رفتم سر کار، مجبور شدم کاپشن بپوشم، هوا خیلی سرد بود. و ۳۵ درجه در سایه در بعد از ظهر، برای من آب و هوای عالی است. فقط بالای ۴۰ درجه بد می شود.» در جنوب عراق و در پایتخت بغداد، زادگاه قدیمی وی، در حال حاضر دمای هوا بین ۳۵ تا ۴۸ درجه است و پیش بینی می شود که دما مانند سال های گذشته مجدداً به ۵۱ درجه برسد. خواهر سمیر تلفنی… Read More

إحصائيات: السوريون يشكلون أكبر مجموعة من الأطباء الأجانب في ألمانيا

مهنة الطب في ألمانيا أصبحت ملونة بالفعل“: أكثر من 57000 طبيب أجنبي يعملون حاليا في ألمانيا. هذا ما تظهره الإحصاءات الحالية للجمعية الطبية الألمانية. هذا يعني أن أكثر من 10 في المئة من أصل 548302 طبيب في ألمانيا يأتون من الخارج. احتل الأطباء السوريون للسنة الثالثة على التوالي المركز الأول في عدد الأطباء الأجانب في ألمانيا. في عام 2021 بلغ عدد الأطباء السوريين 5404 طبيب. أما في عام 2020 كان هناك 5242 طبيب من سوريا. من بين هذا العدد يعمل 4314 شخصا في المستشفيات الألمانية. بالنظر الى الإحصاءات مرة أخرى احتل الأطباء من رومانيا المركز الثاني 4721، يليهم الأطباء من… Read More

Neues Projekt will LGBT*IQ-Geflüchtete auf die Arbeitswelt vorbereiten

Ein Netzwerk von 250 Großunternehmen hat ein neues Mentoring-Programm gestartet, um LGBT*IQ-Geflüchtete auf den Einstieg in die Arbeitswelt vorzubereiten. Ihnen soll durch das Programm Zugang zu neuen Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnet werden. Unter dem Begriff LGBT*IQ werden Menschen mit gleichgeschlechtlicher oder bisexueller Orientierung sowie Transgender-, intersexueller und Queer-Identität zusammengefasst. Die spezielle Förderung dieser Geflüchteten erscheint den Mitgliedern der Initiative „Tent Partnership for Refugees (Tent)“ von besonderer Bedeutung, da in fast 70 Ländern Menschen mit gleichgeschlechtlicher Orientierung kriminalisiert werden, in neun Ländern droht ihnen sogar die Todesstrafe. Offizielle Zahlen gibt es nicht, aber es wird geschätzt, dass in Deutschland tausende von LGBT*IQ-Geflüchteten leben.… Read More

تافل توبینگن تا ۱۳ سپتامبر بسته است

تافل توبینگن تعطیلات تابستانی دارد. فروشگاه در آدرس Eisenbahnstraße 55/57 به مدت پنج هفته از دوشنبه ۸ آگوست تا یکشنبه ۱۱ سپتامبر بسته خواهد بود. مواد غذایی در ۱۲ سپتامبر تحویل داده می شود. از روز سه شنبه ۱۳ سپتامبر، مشتریان میتوانند دوباره حضورى مراجعه کنند. جایگزینی برای تعطیلات تابستانی تافل توبینگن وجود دارد. تافل با ابتکار Foodsharing (به اشتراک گذاشتن غذا) همکاری می کند. Foodsharing یازده مکان در توبینگن و یک مکان در Kusterdingen دارد که در آن غذا به اشتراک گذاشته می شود. آدرس ها را میتوانید در https://foodsharing.de/?page=fairteiler&bid=6 پیدا کنید. اطلاعات بیشتر از تافل توبینگن در https://www.tuebingertafel.de/my-post… Read More

Syrian recipes against heat

“Bolo” with lots of mint In summer, a drink called “Bolo” is often sold in Syria against the heat. It consists mainly of fresh lemon juice and lots of mint. Then add water, ice cubes and sugar as you like and mix everything in a blender. The green drink tastes very good and gives fresh energy in the heat. Help for stressed skin When we spend too long in the sun, we easily get sunburnt. For the skin stressed by heat, there is a traditional recipe in Syria. It involves mixing yogurt with cornstarch to make a creamy mixture. Then… Read More

منع اشعال النيران في الهواء الطلق

بسبب الجفاف الحالي، تطلب مدينة توبنغن من السكان الامتناع عن اشعال النيران في الهواء الطلق. حيث يمنع استخدام مناطق الشواء في منطقة المدينة في الوقت الحالي. كما يشار إلى ذلك من خلال علامات الحظر الموجودة في هذه الأماكن. خطر حرائق الغابات مرتفع جدا في هذه الأيام. لذلك، تم بالفعل إغلاق المواقد بالقرب من الغابات من قبل مدينة توبنغن. كما تحث إدارة المدينة جميع المواطنين على الامتناع عن الشواء بالنار في الأماكن المفتوحة كما في حديقتهم الخاصة أو على الشرفة. لمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي https://www.tuebingen.de/presse#/37307 tun22072004 www.tuenews.de Grillverbote auf Grillplätzen wegen der starken Hitze. Foto: tünews INTERNATIONAL /… Read More

Tübinger Tafel bis 13. September geschlossen

Die Tübinger Tafel macht Sommerpause. Der Laden in der Eisenbahnstraße 55/57 ist von Montag, 8. August, bis einschließlich Sonntag, 11. September, fünf Wochen lang geschlossen. Am 12. September werden Lebensmittel geliefert. Ab Dienstag, 13. September, können wieder KundInnen kommen. Für die Sommerpause der Tübinger Tafel gibt es eine Alternative. Die Tafel arbeitet mit der Initiative Foodsharing zusammen. Foodsharing hat in Tübingen elf Stellen und eine Stelle in Kusterdingen, an denen Lebensmittel weitergegeben werden. Die Adressen finden sich unter https://foodsharing.de/?page=fairteiler&bid=6 Mehr von der Tübinger Tafel unter https://www.tuebingertafel.de/my-post tun22080201 www.tuenews.de Der Tübinger Tafelladen in der Eisenbahnstraße. Foto: tünews INTERNATIONAL / Mostafa Elyasian.

مصطفى، كيف پولش و پليس

از مصطفى الياسيان و ولفگانگ سانوالد مصطفی روز شنبه در اروپا پارک روست بود. در دستشویی، کیف پولش را روی جا دستمال توالت گذاشت و فراموش کرد كه آن را بردارد. بعد از یک ساعت خواست چیزی برای خوردن و نوشیدن بخرد كه متوجه شد كيف پولش همراهش نيست “کیف پول من کجاست؟” مصطفی با عجله به سمت قایقی که سوار آن شده بود برگشت ولى كيفش آنجا نبود. بعد یاد توالت افتاد كه یک ساعت و نیم پيش آنجا بوده، متأسفانه کیف پولش آنجا نبود. پول نقد، کارت های اعتباری، گواهینامه رانندگی، کارت بيمه درمانى، همه چیز گم شده… Read More

Медичне страхування для біженців з України

З червня цього року біженці з України отримали повний доступ до обов’язкового медичного страхування в Німеччині. Обов’язковою умовою є те, що вони зареєстровані в центрі зайнятості, мають право на соціальні виплати та, як біженці від війни, мають дозвіл на проживання відповідно до § 24 Закону про проживання. Про це повідомляє Федеральне міністерство охорони здоров’я. До тих пір, поки біженці не мають роботи та доходу, і відповідно не можуть сплачувати внески на медичне страхування, центр зайнятості робить це за них. У центрі зайнятості біженцям пропонують список медичних страхових компаній, з яких вони можуть вибрати одну. Пільги, які надають медичні страхові компанії,… Read More

1 249 250 251 252 253 666

Contact Us

Magazine Html