Presentations and workshops about the topic Islam at TübIs

TübIs”, short for “Tübinger Islamgespräche” (Tübingen Islam talks), is an association that campaigns for a differentiated picture of Islam in the public. TübIs’ objective is to strengthen “the democratic life together in diversity”. For this, the association is organizing conference days with presentations, workshops and a panel discussion, which will start on Monday, November 8th, and go until Sunday, November 21st. Topics include religious education at schools, antisemitism under Muslims or Islam and democracy. The separate events will take place at different locations, which can be found on the website https://tuebis.de/fachtage/. All events are public and participation is free of… Read More

Vorträge und Workshops zum Thema Islam bei TübIs

„TübIs“ steht für „Tübinger Islamgespräche“ und ist ein Verein, der sich für ein differenziertes Bild des Islams in der Öffentlichkeit einsetzt. Ziel von TübIs ist es, „das demokratische Zusammenleben in Vielfalt“ zu stärken. Dazu veranstaltet der Verein von Montag, 8. November bis Sonntag, 21. November Fachtage mit Vorträgen, Workshops und einer Podiumsdiskussion. Themen sind u.a. Religionsunterricht an Schulen, Antisemitismus unter Muslimen oder Islam und Demokratie. Die einzelnen Events finden an verschiedenen Orten statt, die auf der Homepage https://tuebis.de/fachtage/ zu finden sind. Alle Veranstaltungen sind öffentlich und die Teilnahme ist kostenlos. Da aufgrund von Corona die Zahl der Teilnehmenden begrenzt ist,… Read More

Dates for spontaneous vaccination in the District of Tübingen

More and more people are getting infected with the coronavirus – younger people included. Especially patients who have not been vaccinated are filling the intensive care units in hospitals. Because of this, the state of Baden-Württemberg is offering vaccination dates without registration, which will also be in the District of Tübingen. The first date is on Saturday, November 6th, in Rottenburg-Ergenzingen (11:15 am to 4:30 pm, at the former test station). The following dates are these: Sunday, November 7th, Mössingen (10 am to 3 pm, at the BäckStage), Wednesday, November 10th, Ammerbuch-Altingen (11 am to 1:30 pm, TSV Altingen), Wednesday,… Read More

لقاحات دون موعد مسبق في توبنغن وما حولها

يصاب المزيد من الناس بما في ذلك الشباب بفيروس كورونا. ويملأ المرضى غير المحصنين وحدات العناية المركزة في المستشفيات. لذلك فإن ولاية بادن فورتمبيرغ تقدم أيضًا مواعيد التطعيم في منطقة توبنغن وما حولها دون تسجيل مسبق. الموعد الأول هو يوم السبت 6 نوفمبر في روتنبورغ-إرجنزينجين من الساعة 11.15حتى الساعة 16.30، في مركز الاختبار السابق الأحد 7 نوفمبر في موسنغن من الساعة 10 حتى الساعة 15 في (BäckStage) يوم الأربعاء 10 نوفمبر في أمربوغ ألتنغن من الساعة 11صباحًا إلى 13.30 مساءً (TSV Altingen) وأيضاً في روتينبورغ-فورملينجن 14.30 حتى الساعة 17 مقابل فندق رويسل.  يوم الجمعة 12 نوفمبرفي توبنغن من الساعة 10… Read More

ترمين برای واکسیناسیون خودجوش در منطقه توبینگن

روز به روز جوانان بیشتری به ویروس کرونا مبتلا می شوند. به ویژه بیماران واکسینه نشده، بخشهای مراقبتهای ویژه بیمارستان ها را پر كرده اند. به همین دلیل ایالت بادن-وورتمبرگ نیز واکسیناسیون را بدون ثبت نام قبلى در شهرستان توبینگن ارائه می دهد. در اولین قرار روز شنبه، ۶ نوامبر، در روتنبورگ-ارگنزینگن (۱۱:۱۵ صبح تا ۴:۳۰ بعد از ظهر، در مرکز آزمون سابق) است. در روز یکشنبه، ۷نوامبر، موسینگن (۱۰ صبح تا ۳ بعد از ظهر، در BäckStage)،  در روزچهارشنبه،۱۰ نوامبر، Ammerbuch-Altingen (۱۱ صبح تا ۱۳:۳۰ بعد از ظهر، TSV Altingen) وروتنبورگ-ورملینگن (۲:۳۰ بعدازظهر تا ۵ بعد از ظهر روبروی… Read More

قوانين أكثر صرامة للأشخاص غير المحصنين

سيتم تطبيق قانون مستوى التحذير اعتبارًا من الأربعاء 3 نوفمبر في بادن فورتمبيرغ. يدخل هذا القانون حيز التنفيذ لتتجاوز عدد مرضى كورونا في وحدات العناية المركزة على مستوى البلاد في يومي عمل على التوالي إلى أكثر من 250 مريضاً. سيتم تطبيق قواعد أكثر صرامة على الأشخاص غير المحصنين. حيث يمكن للأسرة أن تلتقي بخمسة أشخاص آخرين فقط. هذا لا يشمل أولئك الذين تم تطعيمهم والذين تعافوا والأطفال والمراهقين الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا، والنساء الحوامل وأي شخص لا يمكن تطعيمه لأسباب طبية. بالإضافة إلى ذلك، سيحتاج الأشخاص غير الملقحين إلى اختبار بي سي أر سلبي أجري قبل 48 ساعة… Read More

Termine für spontane Impfungen im Landkreis Tübingen

Immer mehr – auch jüngere – Menschen infizieren sich mit dem Corona-Virus. Vor allem nicht geimpfte PatientInnen füllen die Intensivstationen der Krankenhäuser. Deshalb bietet das Land Baden-Württemberg auch im Kreis Tübingen Impftermine ohne Anmeldung an. Der erste Termin ist am Samstag, 6. November, in Rottenburg-Ergenzingen (11.15 bis 16.30 Uhr, im ehemaligen Testzentrum). Es folgen am Sonntag, 7. November, Mössingen (10 bis 15 Uhr, im BäckStage), am Mittwoch, 10. November, Ammerbuch-Altingen (11 bis 13.30 Uhr, TSV Altingen) und Rottenburg-Wurmlingen (14.30 bis 17 Uhr, gegenüber Hotel Rössle). Am Freitag, 12. November, ist Tübingen dran (10 bis 15 Uhr, Calwer Straße 7 vor… Read More

Please buy your ticket!

By Mostafa Elyasian Unlike many other countries, where you show your ticket as you board the train or bus, things work differently in Germany. Here, travelers board public transportation without first showing the driver their ticket. Passengers without a monthly ticket must purchase their ticket before boarding, or directly on the vehicle at a ticket machine. While you don’t show your ticket as you board, there are still people checking for tickets. These people board the bus unannounced, show their ID, and check for tickets. If you cannot show a ticket during the check, you must present your ID and… Read More

قوانین سختگیرانه تر برای افراد واکسینه نشده

در بادن-وورتمبرگ، سطح هشدار از چهارشنبه ۳ نوامبر اعمال خواهد شد. زمانی که ۲۵۰ بیمار کرونا یا بیشتر در دو روز کاری متوالی در بخشهای مراقبتهای ویژه در سراسر کشور بستری شوند، لازمالاجرا میشود. در سطح هشدار، قوانین سختگیرانه تری برای افراد واکسینه نشده اعمال می شود. پس از آن، یک خانواده تنها میتواند پنج نفر دیگر را ملاقات کند. کسانی که واکسینه شدهاند و بهبود یافته ها، کودکان و نوجوانان زیر ۱۸ سال، زنان باردار و افرادی که به دلایل پزشکی نمیتوانند واکسینه شوند، محسوب نمی شوند. علاوه بر این، افراد واکسینه نشده نیاز به آزمایش پى سى آر… Read More

لطفاً سیاه سوار نشوید!

از مصطفی الیاسیان در آلمان بر خلاف بعضی از کشورها که مسافر باید هنگام سوار شدن به اتوبوس و یا قطار اول بلیط ارائه دهد قانون متفاوت است و مسافرین بدون کنترل بلیط در لحظه سوار شدن توسط راننده وارد وسایل نقلیه عمومی می شوند در عوض افرادی هستند که مسئولیت کنترل بلیط مسافرین را به عهده دارند و کاملاً به طور اتفاقی وارد اتوبوس و یا قطار شده و با نشان دادن کارت شناسایی خود بلیط مسافرین را کنترل میکنند مسافرین باید بلیط مورد نیاز خود را بلافاصله بعد از ورود به داخل اتوبوس از دستگاههای موجود در داخل… Read More

1 200 201 202 203 204 330

Contact Us

Magazine Html