فقط عضو شوید (شرکت کنید): پیشنهادات ورزشی

بعد از دوره زبان آلمانی، کار یا درمان بی حوصلگی چه باید کرد؟ این سوالی است که بسیاری از مهاجران پس از نقل مکان به شهر جدید از خود می پرسند. تونیوز اینترنشنال چند فعالیت و رویداد رایگان را در توبینگن گردآوری کرده است. در توبینگن و اطراف آن طیف وسیعی از فعالیت های ورزشی وجود دارد که میتوانید بدون عضویت در یک باشگاه یا پرداخت هزینه در آنها شرکت کنید. در فصل گرم، مجموعه ای از ورزش ها در باغ گیاه شناسی قدیمی ارائه می شود. شهر توبینگن و انجمن ورزش شهرستان از افراد بالای ۵۰ سال دعوت می… Read More

Bauarbeiten auf Bahnstrecken und der B 27

Von Tübingen aus eine Reise mit dem öffentlichen Nahverkehr zu machen, ist für einige Wochen nicht einfach. Grund sind Bauarbeiten auf den Strecken. Wer zum Beispiel nach Stuttgart fahren möchte, sollte unter www.bahn.de oder am Schalter im Bahnhof die Verbindungen checken und mehr Zeit einplanen. Das betrifft bis Mittwoch, 23. August, die Bahnverbindung zwischen Tübingen und Nürtingen. Die Züge werden durch Busse ersetzt. Von Donnerstag, 24. August, bis Dienstag, 5. September, fahren zwischen Tübingen und Reutlingen nur Busse. Der IRE 6(a) von Stuttgart nach Tübingen fällt bis Freitag, 8. September, komplett aus. Auch auf der Gäubahn gibt es im August,… Read More

دورا اوروبس، بومبي الصحراء وملتقى لثقافات عديدة

يوسف كنجو تمتلك سورية المئات من المواقع الأثرية التي لها شهرة سياحية وأثرية. كما هو الحال مع مدينة تدمر في وسط الصحراء ومدينة ماري على نهر الفرات ومدينة اوغاريت على الساحل السوري. لكن دورا اوروبس او كما تسمى ب بومبي الصحراء أو بومبي الشرق، ليست مشهورة كما هو الحال مع المدن الأخرى، على الرغم من أهميتها الثقافية والتاريخية وهي محطة مهمة للقوافل التجارية. أطلق عليها بومبي نظراً لاكتشاف العديد من اللوحات الفنية الجدارية واللقى الاثرية الرائعة وغنى المدينة بالأوابد الاثرية العائدة الى عصور مختلفة. تقع مدينة دورا على الضفة اليمنى لنهر الفرات بالقرب من مدينة دير الزور. في الماضي، كانت… Read More

Orientierung für Eltern: Der Impfkalender

In Deutschland gibt es Impfempfehlungen für Kinder, um sie vor verschiedenen Krankheiten zu schützen. Diese Empfehlungen werden von der Ständigen Impfkommission (STIKO) herausgegeben. Dort gibt es auch einen Impfkalender, mit dem sich Eltern einen Überblick verschaffen können, wann ihre Kinder gegen welche Krankheiten geimpft werden sollten. Zu den empfohlenen Impfungen gehören beispielsweise Masern, Mumps, Röteln, Keuchhusten und Tetanus. Mit einer Ausnahme handelt es sich dabei um Empfehlungen: Nur bei Masern gibt es eine Impfpflicht für Kinder, die älter als ein Jahr sind und in den Kindergarten, die Tagespflege oder später zur Schule gehen. Schutzimpfungen werden von den gesetzlichen Krankenkassen bezahlt.… Read More

Tafel macht Sommerpaus

Die Tübinger Tafel macht von Samstag, 5. August, bis zum Freitag, 1. September, Sommerpause. In dieser Zeit gibt es im Laden in der Eisenbahnstraße 55/57 keine Lebensmittel. Das meldet die Tafel auf ihrer Homepage: www.tuebingertafel.de/ Die Verteilstationen – die sogenannten Fairteiler -, die in Tübingen und Umgebung Lebensmittel kostenlos abgeben, werden aber weiterhin gefüllt. Weitere Infos gibt es unter: www.tuebingen.de/tuebingen-macht-blau/fairteiler Zu den Verteilstationen kann man Lebensmittel bringen, die noch gut sind, im eigenen Haushalt aber nicht mehr verbraucht werden können. Die Initiative Foodsharing füllt die Stationen zusätzlich mit Lebensmittel auf, die die örtlichen Supermärkte abgeben. Um im Tafelladen einkaufen zu… Read More

Ukrainian refugees: the path to a job is a long one

Of the approximately 2,800 refugees from Ukraine in the districts of Tübingen and Reutlingen, about 50 have found a job. The majority of the remaining women and men are still attending language courses or doing internships. This is according to a statement by the Reutlingen employment agency. According to the report, about 1,500 refugees from Ukraine live in the Reutlingen district and 1,300 in the Tübingen district. “The refugees are well educated and almost all have a school-leaving certificate. About 25 percent are university graduates,” says Oliver Kerl, chairman of the management board of the Reutlingen Employment Agency. Nevertheless, integration… Read More

Дослідження: Коли зміна роботи виправдовує себе

Зміна роботи приносить користь кваліфікованим працівникам. З іншого боку, ті, хто не мають спеціальної підготовки та шукають нову роботу в якості “помічника”, насправді ризикують погіршити своє становище. Працівники, чия нова робота знаходиться в тісно пов’язаній сфері діяльності з минулою роботою, заробляють в середньому на 3 500 євро на рік більше. Про це свідчать дані дослідження Bertelsmann Stiftung “Кращі перспективи при зміні роботи”. “З іншого боку, помічники перебувають у невигідному становищі, – йдеться в дослідженні. “Вони змінюють роботу вдвічі частіше, ніж кваліфіковані працівники, і часто починають працювати на незнайомій для них роботі – здебільшого без можливості просування по службі або перспективи… Read More

آموزش رایگان شنا برای کودکان

بیش از نیمی از دانش آموزان کلاس چهارم نميتوانند با خیال راحت شنا کنند. انجمن توبینگن “شنا برای همه کودکان” می خواهد آنرا تغییر دهد. به همین دلیل در تعطیلات تابستان دوره های ویژه ای را ارائه می دهد. آنها هیچ هزینه ای برای فرزندان خانواده های دارای کارت بونوس ندارند. نمای کلی دوره‌های توبینگن و مکان‌های رایگان برای دانش ‌آموزان مبتدی و پیشرفته با نشان اسب دریایی را ميتوانید در لینک زیر مشاهده کنید: https://sfak.de/#kurse؛ والدین نیز ميتوانند فرزندان خود را در آنجا ثبت نام کنند. اطلاعات مربوط به انجمن و اهداف آن را میتوانید در آدرس زیر بیابید:… Read More

Construction work on railway lines and the B 27

Travelling from Tübingen by public transport will not be easy for a few weeks. The reason is construction work on the routes. If you want to travel to Stuttgart, for example, you should check the connections at www.bahn.de or at the counter in the station and plan more time. This affects the rail connection between Tübingen and Nürtingen until Wednesday, 23 August. The trains will be replaced by buses. From Thursday, 24 August, until Tuesday, 5 September, only buses will run between Tübingen and Reutlingen. The IRE 6(a) from Stuttgart to Tübingen is completely cancelled until Friday, 8 September. There… Read More

Holiday time is travel time: Useful tips from the Federal Foreign Office for all travel countries.

The time of the school holidays is travel time for many people. For all foreign destinations, the website of the Federal Foreign Office, the German Ministry for Foreign Affairs, provides important tips on what you should bear in mind when planning a trip abroad. Information is available, for example, on the regulations for entering the country, which travel documents are required, whether a visa must be applied for and where it can be obtained. Customs regulations for goods and objects taken along are also explained, as are regulations for entering the country by car.  An important chapter covers health and… Read More

1 45 46 47 48 49 121

Contact Us

Magazine Html