Переїзд під час процесу натуралізації

Якщо ви змінюєте місце проживання і переїжджаєте після того, як подали заяву на натуралізацію і, відповідно, на отримання німецького громадянства, зверніть увагу на наступне: ви повинні негайно звернутися до органу з питань натуралізації за попереднім місцем проживання і повідомити свою нову адресу. Тоді відповідальність за процедуру переходить до органу натуралізації за новим місцем проживання, і матеріали справи надсилаються туди. Це ніяк не впливає на процес розгляду заявки. Про це повідомили в районному управлінні Тюбінгена на запит tuenews INTERNATIONAL. tun24032006 www.tuenews.de Umzugskartons. Foto: tünews INTERNATIONAL / Mostafa Elyasian. 001762      

В Україні знайшли найдавніші кам’яні знаряддя праці в Європі

Автор Яна Руденко У закарпатській області на палеолітичній стоянці Королево поблизу однойменного селища знайдено кам’яні знаряддя праці, яким близько 1,4 мільйона років. Це означає, що люди виду Homo erectus (людина прямоходяча), очевидно, жили в Європі набагато раніше, ніж вважалося раніше. Завдяки цій знахідці вчені змогли підтвердити теорію міграції різних видів Homo erectus, які прийшли в Європу зі сходу і поширилися на захід, ймовірно, вздовж долин річки Дунай. Про це свідчать результати дослідження, опубліковані в науковому журналі Nature. Чесько-українська команда вчених виявила, що ці кам’яні знаряддя праці є найдавнішими артефактами Homo erectus, знайденими в Європі на сьогоднішній день. Їх вік вперше… Read More

Syrische Geflüchtete in Deutschland: Statistiken und Entwicklungen

Seit dem Beginn des Krieges in Syrien im März 2011 haben Millionen Syrer ihr Land verlassen, wovon etwa 7 Millionen Binnenflüchtlinge innerhalb Syriens und weitere 5 Millionen in anderen Ländern, insbesondere in der Türkei, im Libanon, Jordanien, Irak und Ägypten, Zuflucht gefunden haben. Das Erdbeben im Jahr 2023, das Türkei und Syrien erschütterte, verschlechterte ihre Lebensbedingungen weiter. Zwischen 2011 und 2023 kamen etwa 759.000 Syrer nach Deutschland, hauptsächlich als Geflüchtete. Die Mehrheit der syrischen Flüchtlinge in Deutschland sind männlich, während der Frauenanteil bei etwa 41 Prozent liegt. Das durchschnittliche Alter beträgt etwa 25 Jahre, wobei 37 Prozent minderjährig sind. Im… Read More

کارگاه خیاطی دوباره شروع می شود

زنان از هر ملیتی میتوانند دوباره به هم دوزندگی و با هم صحبت کنند. کارگاه در پروژه Nachbarhaus des Projekts Passerelle (Hechinger Straße 94) از دوشنبه ۲۲ آوریل هر دوشنبه از ساعت ۹ صبح تا ۱۲ بعد از ظهر افتتاح می شود. این طرح رایگان است و چرخ خیاطی و پارچه ارائه خواهد شد. قهوه، چای و شیرینی هم به صورت رايگان در دسترس است. ثبت نام باید از طریق تلفن: ۰۷۰۷۱/۳۸۳۶۳ یا ایمیل migration@socialforum-tuebingen.de به Michelle C. Pérez ارسال شود tun24032003 www.tuenews.de Löcher oder Änderungen kann man auch selbst nähen. Foto: tünews INTERNATIONAL / Linda Kreuzer 001966    

Bezahlkarte: Daten sind nur geschätzt

Im Ortenaukreis in Baden gibt es sie schon. Auch im Zollernalbkreis soll sie Anfang April kommen: die Bezahlkarte. Je nach konkreter Fassung erhalten Asylbewerber und Geduldete von den Behörden dann kein Bargeld mehr. Das gilt aber nicht für Geflüchtete aus der Ukraine, da sie Bürgergeld beziehen. Mit der Neuregelung soll es nach dem Willen von Bund und Ländern nicht mehr möglich sein, Geld in die Heimatländer zu überweisen und damit möglicherweise Schlepper zu bezahlen. Wer unter das Asylbewerberleistungsgesetz fällt, kann dann nur noch bargeldlos bezahlen, Barabhebungen sind nur in sehr beschränktem Umfang möglich. Im Zollernalbkreis etwa werden sie auf 150… Read More

The aim of “early help”: The child should be well

By Ute Kaiser Becoming and being a parent is challenging—especially when your family lives far away. What to do when the baby is constantly crying? What if there’s not enough breast milk? Do we handle the ventilator correctly with premature babies? Why does the second child speak much later than the older brother? What is the best way to support our child with a disability? Or: How can we manage the stressful everyday life as a couple? Questions like these unsettle parents of children between the ages of 0 and 3. Support is provided by a team of social education… Read More

التطعيم ضد الحصبة: التهديد بغرامة للمخالفين

أكدت المتحدثة الرسمية باسم مكتب مدير مدينة توبينغن، استجابةً للاستفسار الصادر عن تو نيوز إنترناشونال، أن الآباء الذين يرسلون أطفالهم إلى المدرسة دون تلقي تطعيم ضد الحصبة أو دون إثبات تعرضهم للإصابة بالحصبة، يواجهون غرامة مالية قدرها 200 يورو في مدينة توبنغن. وأوضحت المتحدثة مارتينا جوزيتي أنهم حاليًا في صدد بدء إجراءات تطبيق هذه الغرامات. وتشير الأرقام الأخيرة إلى وجود 268 حالة في المدينة. لكن الغالبية العظمى من البلاغات البالغ عددها 1351 بلاغًا والتي وردت إلى مكتب الصحة من رياض الأطفال والمدارس والمرافق الطبية أو مأوى العائلات، تم حلها يعود هذا التشديد إلى قانون الحماية من الحصبة الذي بدأ سريانه… Read More

„آوریل آوریل“

همیشه در اول آوریل، مردم در آلمان سعی می کنند افراد دیگر را به ماه آوریل بفرستند. آنها سپس داستان های ساختگی یا اطلاعات فانتزی را برای گمراه کردن شنوندگان یا خوانندگان می گویند یا می نویسند. این شوخی‌های به اصطلاح اول آوریل را ميتو‌ان در دفترکار، خانواده، مدرسه و همچنین در روزنامه‌ها یا اخبار پیدا کرد. این کلک معمولاً با نام „آوریل آوریل“ برطرف می شود (خاتمه پیدامیکند). هیچ دلیل روشنی برای شوخی اول آوریل و اینکه چرا در اول آوریل می افتد وجود ندارد. با اینحال، آنچه واضح است، سرگرمی مرتبط با این شوخی های اول آوریل است… Read More

“April, April”

Always on April 1, people in Germany make an effort to “send other fellow human beings into April.” They tell or write then invented story or fantasy information to mislead the listeners or readers. These so-called April Fools’ Day hoaxes occur in the office, in the family, at school, but also in newspapers or on the news. The hoax is usually resolved with a shout of “April Fool’s Day.” There is no clear reason for the April Fool’s joke and why it falls on April 1. What is clear, however, is the fun associated with these April Fools’ Day pranks.… Read More

Mössingen, Historische Messerschmiede

Mössingen, Historische Messerschmiede

Heißes Eisen, scharfe Messer In der Historischen Messerschmiede ist die Zeit stehen geblieben. Es sieht noch aus wie vor 100 Jahren. Um 1900 produzierte hier der Messerschmied Johannes Nill, genannt der „Lustig“, seine Messer. Beim Messerschleifen musste noch die ganze Familie mit Muskelkraft am Schleifmechanismus mithelfen. 1910 wurde dann ein erster Elektromotor angeschafft. Sohn und Nachfolger Robert Nill richtete 1920 eine neue Schleifwerkstatt ein. Die Räume sind heute noch original erhalten.An den Öffnungstagen wird an der alten Esse geschmiedet. Der Talheimer Schmied Andreas Schweikert erläutert die Kunst des Schmiedens und in der Schleifwerkstatt werden Messer geschliffen. Eine Schmiedeaktion für Kinder… Read More

1 33 34 35 36 37 81

Contact Us

Magazine Html