Blog

Langes Warten auf Wohngeld

„Mehr Wohngeld für mehr Menschen“. Das beschlossen der Bundestag und der Bundesrat. Ab Januar 2023 sollen rund zwei Millionen Haushalte – statt bisher 600.000 Haushalte – Wohngeld erhalten. Das Wohngeld soll ab dem kommenden Jahr um im Durchschnitt 190 Euro pro Monat auf 370 Euro erhöht werden. Etwa 380.000 Menschen sollen dadurch künftig nicht mehr auf Sozialhilfe oder Arbeitslosengeld II angewiesen sein, heißt es von der Bundesregierung. Es muss aber mit langen Wartezeiten für die Bearbeitung der Anträge gerechnet werden, weil bei den Wohngeldämtern unter anderem Personal fehlt. Achtung. Wohngeld können nur Haushalte bekommen, die wenig Geld haben, aber keine… Read More

«Цей хліб» чи «той» — німецька хлібна культура, пояснення біженцям

Автор: Ула Махфуз «Є жарт, який каже, що в Німеччині є сотні сортів хліба, більшість з них називають «той», а потім «Ні, той, що поруч»». Це була відповідь Губерта Бергера, органічного пекаря з Ройтлінгена, на запитання tünews INTENATIONAL про багато видів німецького хліба. Презентація великої кількості хліба в пекарнях ускладнює розпізнавання маленьких етикеток із назвами. І тому сирійці вказують рукою на хліб, який хочуть, і кажуть «цей хліб, будь ласка». У будь-якому випадку назви є проблемою для Х’юберта Бергера, оскільки «ви не завжди можете зробити висновок про хліб з назви: деякі використовують частину зернових для назви та додають щось на… Read More

استحقاق المساعدة المنزلية

يمكن لأي شخص لم يعد قادرًا على إدارة أسرته بسبب المرض أو الحمل أو الولادة أو العلاج، التقدم إلى شركة التأمين الصحي للحصول على مساعدة منزلية. وذلك بالشروط التالية: أن يكون مقدم الطلب ينتمي إلى شركة تأمين صحي قانوني ويحتاج إلى شهادة طبية. لا يمكن لأي شخص آخر يعيش في المنزل رعاية الأسرة. يعيش طفل دون سن 12 عامًا أو طفل معاق في الأسرة. هذا الشرط ليس ضروريًا للطلبات المقدمة أثناء الحمل أو بعد الولادة. يمكن أيضًا لأي شخص ليس لديه أطفال ولكنه يعاني من مرض خطير أو تدهور مرضه بشكل حاد أن يتقدم بطلب للحصول على مساعدة منزلية –… Read More

Learning to swim during the Christmas holidays

During the Christmas vacations, the “Swimming for All Children” initiative in Tübingen and Rottenburg is once again offering new free courses for children aged 5 and up. The prerequisite is that the family has a KreisBonusCard for their child. More detailed information can be found on the homepage www.sfak.de and on the Facebook page of the initiative. You can register online there. The courses are open to all children—regardless of whether they are German or from other countries. The swimming instructors come from different nations. Between December 21 and January 7, there are almost two hours of swimming lessons every… Read More

ثقافة الخبز الألمانية “هذه الخبزة” أو “هذا هنا”

علا محفوظ “هناك نكتة تقول: هناك المئات من أنواع الخبز في ألمانيا، ويُطلق على معظمها “هذا هنا” تليها مباشرة ” لا الذي بجانبه” كانت هذه إجابة الخباز هيربت بيرغر صاحب المخبز الذي يتخذ من رويتلنغن مقراً له على سؤال تونيوز إنترناشونال عن تعدد أنواع الخبز الألماني وصعوبة أسمائها. بالإضافة إلى ذلك فإن طريقة تقديم أنواع الخبز الكثيرة في المخابز يجعل من الصعب رؤية الملصقات الصغيرة التي تحمل الأسماء. ولهذا يشير السوريون بأيديهم إلى الخبز الذي يريدون شرائه ويقولون “هذه الخبزة من فضلك”، على اعتبار أن مفرد الخبز اسم مؤنث في سوريا. على أي حال تمثل الأسماء مشكلة بالنسبة إلى هيربرت… Read More

Працюю як самозайнятий

Біженці з України можуть працювати в компаніях Німеччини, але їм також дозволяється розпочинати власний бізнес, а також працювати як фрилансери. Обов’язковою умовою є наявність у них дозволу на проживання відповідно до §24 Закону про проживання та наявність у цьому документі запису «Дозволено оплачувану роботу». Про це повідомило Федеральне міністерство праці та соціальних питань. За даними Федерального агентства зайнятості, ті, хто раніше був зареєстрований у Центрі зайнятості та бажає стати самозайнятим, можуть звернутися за порадою до нього. Самозайнятий, в більшості випадків, повинен самостійно платити за медичне страхування. У деяких випадках також необхідно сплачувати внески до пенсійних фондів. Ви можете стати самозайнятим… Read More

Темні ночі в Тюбінгені

Міста та муніципалітети в окрузі Тюбінген хочуть скоротити споживання електроенергії — також це стосується вуличного освітлення. У Тюбінгені, наприклад, комунальне підприємство протягом чотирьох ночей повністю вимикає ліхтарі на кілька годин. Це відбувається з неділі по четвер з 1 години ночі й до 5 ранку на всіх вулицях, включаючи центр міста, але крім тунелів і підземних переходів. З четверга по неділю ліхтарі будуть горіти, але не так яскраво, приблизно на 30 відсотків залежно від місця. Поліція та муніципальна служба громадського порядку будуть посилено працювати у темні ночі від неділі по четвер, йдеться в пресрелізі міста. Докладніше за посиланням https://www.tuebingen.de/1620.html#/38459 tun22112201 www.tuenews.de… Read More

Tübingen wird nachts dunkel

Städte und Gemeinden im Kreis Tübingen wollen Energie sparen – auch bei der Straßenbeleuchtung. In Tübingen zum Beispiel schalten die Stadtwerke vorerst in vier Nächten die Laternen mehrere Stunden lang komplett aus. Das gilt von Sonntag bis Donnerstag zwischen 1 und 5 Uhr in allen Straßen, auch im Stadtzentrum, aber nicht für Tunnel und Unterführungen. Von Donnerstag bis Sonntag sollen die Laternen leuchten, allerdings je nach Standort um etwa 30 Prozent reduziert. Die Polizei und der kommunale Ordnungsdienst sollen in den dunklen Nächten von Sonntag bis Donnerstag „verstärkt präsent“ sein, so die Stadt in einer Pressemitteilung. Mehr zum Thema unter… Read More

Schwimmen lernen in den Weihnachtsferien

In den Weihnachtsferien bietet die Initiative „Schwimmen für alle Kinder“ in Tübingen und Rottenburg wieder neue kostenlose Kurse für Kinder ab 5 Jahren. Voraussetzung ist, dass die Familie für ihr Kind eine KreisBonusCard hat. Genauere Infos finden sich auf der Homepage www.sfak.de und auf der Facebookseite der Initiative. Anmelden kann man sich dort online. Die Kurse stehen allen Kindern offen – ganz egal, ob sie Deutsche sind, oder aus anderen Ländern kommen. Die Schwimmlehrerinnen und -lehrer kommen aus verschiedenen Nationen. Zwischen dem 21. Dezember und dem 7. Januar gibt es mit Ausnahme der Feiertag täglich knapp zwei Stunden Schwimmunterricht. In… Read More

مرخصی استعلاجی از طریق تلفن تمدید میشود

بیماران مبتلا به علائم سرماخوردگی همچنان میتوانند از طریق تلفن مرخصی استعلاجی بگيرند. باتوجه به فصل کرونا و آنفولانزا، این گزینه تا ۳۱ مارس ۲۰۲۳ معتبر است این را کمیته مشترک پزشکان، شرکت های بیمه سلامت و کلینیک ها تصمیم گرفتند. با اینحال، پزشکان باید شخصاً در مورد بیماری، بیمار در طی یک مشاوره تلفنی اطمینان حاصل کنند. مرخصی استعلاجی تلفنی برای بیماری های خفیف دستگاه تنفسی فوقانی تا هفت روز امکان پذیر است. یکبار تا هفت روز قابل تمدید است. این مقررات برای کاهش کامل اتاق های انتظار و در نتیجه خطر ابتلابه عفونت در اقدامات پزشکی در نظر… Read More

1 208 209 210 211 212 666

Contact Us

Magazine Html