Blog

Celebrating privately at Christmas: it is best to be vaccinated

Anyone who wants to celebrate privately with others at Christmas should ideally be vaccinated. Without vaccination, only one additional person may be added to one’s own household during alert levels I or II, according to the Corona Ordinance of the State of Baden-Württemberg of 3 December 2021. Visitors with full vaccination protection or those who recovered are not included. Their visits are therefore allowed. Persons under the age of 18 are also excluded, as are those who cannot be vaccinated for medical reasons. tun21120502 Ein festlich geschmückter Weihnachtsbaum. Foto: tünews INTERNATIONAL / Martin Klaus. Latest information on Corona: Click here

بادن فورتمبيرغ تحد من التواصل في الزيارات الخاصة

قامت حكومة ولاية بادن فورتمبيرغ بتشديد قوانين كورونا مرة أخرى قبل عيد الميلاد. وذلك اعتبارا من يوم الاثنين ، 20 ديسمبر. في مستوى التحذير 2 المطبق حالياً، سيتم تقييد التواصل بشكل أكبر: إذا كان شخص غير محصن عبر اللقاح أو الإصابة السابقة يريد المشاركة في زيارة خاصة، فسيسمح للعائلة الاجتماع مع شخص واحد من منزل آخر فقط. لا يتم احتساب الأطفال والشباب الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا. كما هناك قيود على الملقحين والمصابين السابقين أيضًا. يمكن أن يجتمع 50 شخصًا كحد أقصى في الأماكن المغلقة و 200 شخص في الهواء الطلق. هنا أيضًا لا يتم احتساب الأطفال والشباب الذين… Read More

Baden-Württemberg begrenzt Kontakte bei privaten Treffen

Die Landesregierung in Baden-Württemberg verschärft vor Weihnachten noch einmal die Corona-Regeln. Sie gelten ab Montag, 20. Dezember. In der aktuellen Alarmstufe II werden die Kontakte weiter beschränkt: Wenn eine nicht geimpfte oder nicht genesene Person an einem privaten Treffen teilnimmt, darf ein Haushalt nur noch mit einer Person aus einem anderen Haushalt zusammenkommen. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren werden nicht mitgezählt. Auch für Geimpfte und Genesene gelten Kontaktbeschränkungen. In geschlossenen Räumen dürfen sich maximal 50 Leute, im Freien maximal 200 Leute treffen. Auch hier werden Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren nicht mitgezählt. Außerdem dürfen ab 1. Januar 2022… Read More

Journalismus wird von Jahr zu Jahr gefährlicher

Immer mehr JournalistInnen kommen ins Gefängnis, weil sie ihre Arbeit machen. 2021 waren am 1. Dezember weltweit 488 Medienschaffende in Haft. Das sind insgesamt 20 Prozent mehr als 2020. Besonders viele Fälle zählt die Organisation Reporter ohne Grenzen in China, Myanmar und Belarus: Dort sind 212 JournalistInnen eingesperrt. Aktuell gelten 65 Medienschaffende als entführt. Fast alle Entführungen geschahen in Syrien, dem Irak und dem Jemen. Nach der Jahresbilanz der Pressefreiheit kamen weniger JournalistInnen als sonst wegen ihrer Arbeit ums Leben. Sechs von 46 Toten starben in Afghanistan. Die Gesamtzahl sei so niedrig wie nie seit 20 Jahren, schreibt die Journalistenorganisation.… Read More

New quarantine rules because of Omicron variant

Baden-Württemberg is tightening quarantine rules because of the new variant of the Corona virus. These rules apply from 15 December. The most important changes: All those tested positive must be quarantined for ten days. This counts from the day the infection was detected by a test. People who have had close contact with people who have tested positive must isolate themselves for 14 days. Those infected with the Omicron variant cannot shorten the quarantine period by testing. For infections with other virus variants, the following applies: those tested positive can only end quarantine prematurely from the seventh day onwards by… Read More

Special vaccination campaign for children

The University Hospital of Tübingen and the district of Tübingen are offering a vaccination against Corona for children. During the special campaign, only five to eleven-year-olds will be vaccinated on the weekend of December 17th to 19th. The Standing Commission on Vaccination (Stiko) recommends vaccination mainly for children with diseases such as diabetes and obesity, and also if they have relatives who could be at risk of a severe case of Corona. At the special request of parents, 5 to 11-year-olds without pre-existing conditions can also be vaccinated. The first children’s vaccination campaign in the district is at the health… Read More

قوانین جديد قرنطینه به دلیل کرونای اوميكرون

بادن-وورتمبرگ  قوانین  قرنطینه  را  به  دلیل  نوع  جدید  ویروس  کرونا  تشدید  می  کند.  این  قوانین  از  ۱۵دسامبر  اعمال  می  شود.  مهمترین  تغییرات:  همه  کسانی  که  آزمایششان  مثبت  است  باید  ده  روز  در  قرنطینه  باشند.  این  از  روزی  که  عفونت  با  آزمایش  تشخیص  داده  شد  محاسبه  می  شود.  اگر  باافرادی  که  آزمایش  آنها  مثبت  بوده  تماس  نزدیک  داشته  ايد  باید  به  مدت  ۱۴  روز  خود  را  قرنطينه  کنيد.  هرکسی  که  به  نوع  اوميكرون  آلوده  شده  باشد  نمیتواند  با  تست،  زمان  قرنطینه  را  کوتاه  کند.  برای  عفونت  با  انواع  دیگر  ویروس،  موارد  زیر  اعمال  میشود:  افرادی  که  آزمایش  آنها  مثبت  بوده  است … Read More

Red Cross vaccinates in Entringen

The German Red Cross (DRK) Ammerbuch is expanding its services at the test center in Entringen. There are not only corona tests but also vaccinations from 8 December. This was announced by the DRK on its homepage. At the center in Rollegasse 10, the DRK vaccinates twice a week. Vaccinations are given every Wednesday from 5 to 7 p.m. and every Saturday from 1 to 3 p.m. The first, second and booster vaccinations are only available with registration. An appointment has to be booked in advance at www.impfung.drk-ammerbuch.de tun21120701 Bei der Impfung. Foto: tünews INTERNATIONAL / Somayeh Atefpour. Latest information… Read More

Lern-Café Tübingen: Deutsch Lernen für Ausbildung und Studium

Von Oula Mahfouz Seit dem Jahr 2015 sind viele Geflüchtete nach Deutschland gekommen und seither engagieren sich hierzulande zahlreiche Menschen ehrenamtlich, um die Angekommenen beim Deutschlernen zu unterstützen. Eine dieser Initiativen ist das Lern-Café in Ulm. Es wendet sich an Zugewanderte, die im Sprachkurs, in der Berufsschule oder auf dem Weg ins Studium sind. tünews INTERNATIONAL hat Amer Alabdallah zum neuen Lern-Café in Tübingen interviewt. „Mittlerweile haben wir auch für Tübingen und Reutlingen ein Lern-Café eröffnet. Damit können wir viel mehr Menschen erreichen und ihnen helfen“, so Alabdallah. Er lebt seit 2015 in Ulm und studiert derzeit Sozialwissenschaften in Stuttgart.… Read More

جشن کریسمس به صورت خصوصی: بهترین حالت این است که واکسینه باشید

اگر میخواهید در کریسمس به طور خصوصی با دیگران جشن بگیرید، بهتر است واکسینه شده باشيد. بدون واکسیناسیون، طبق مقررات کرونا در ایالت بادن-وورتمبرگ در ۳ دسامبر ۲۰۲۱، تنها یک نفر دیگر ميتواند در هنگام زنگ خطر I یا II به خانواده ملحق شود. بازدیدکنندگانی که کامل واکسینه شدهاند یا کسانی که بهبود یافته اند شامل نمی شوند. بنابراین بازدید آنها مجاز است. همچنین افراد زیر۱۸ سال و همچنین افرادی که به دلایل پزشکی نمیتوانند واکسینه شوند، مستثنی هستند tun21120502 Ein festlich geschmückter Weihnachtsbaum. Foto: tünews INTERNATIONAL / Martin Klaus. اطلاعات بیشتر راجع به کرونا به زبان شما در اینجا

1 322 323 324 325 326 668

Contact Us

Magazine Html