عطلة ممتعة للأطفال والمراهقين

ممارسة الرياضة، الحرف اليدوية، الرسم، الموسيقى، المسرح والإذاعة: تقدم إدارة مدينة توبنغن والجمعيات الكثير من النشاطات لقضاء عطلة عيد العنصرة. من الاثنين 6 يونيو إلى الجمعة 17 يونيو، هناك العديد من الدورات التدريبية إما ليوم واحد أو لأيام متتالية للأطفال والمراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات وما فوق. سواء كانت رياضية أو إبداعية أو موسيقية. هناك نشاطات تناسب كل ذوق: كرة القدم أو الرماية، العمل بالصوت أو التقاط الصور، التدرب على مسرحية موسيقية، عيش تجربة الغابة وحفلة المعكرونة. إذا كنت مهتماً، فيجب عليك التسجيل بسرعة مع المنظمين بحلول يوم الأربعاء 1 يونيو على أبعد تقدير. من يحمل كرايس بونوص… Read More

Free digital German courses at the VHS

The adult education centers in the state offer free digital German courses with the vhs learning portal. They have also been available in Ukrainian since April. The courses can be used alongside official language and integration courses as well as independently of them. The learning platform is also a way to bridge the time until a language course begins. Beginners and advanced learners can also acquire German for the workplace at different levels. There are also offers to learn writing, reading and arithmetic and to prepare for a school-leaving qualification. The only requirement is to register with an e-mail address… Read More

اروپا شاهزاده خانمی از شرق است – سکه ها آن را به ما نشان می دهند

نوشته استفان کرمنیچک در ۹می ۱۹۵٠، وزیر خارجه وقت فرانسه، روبرت شومان، در بیانیه ای از دولت پیشنهاد کرد که تولید زغال سنگ و فولاد آلمان و فرانسه باید ادغام شوند. این سخنرانی پاریس که بعدها به عنوان بیانیه شومان شناخته شد، به عنوان جرقه اولیه سیاسی و سنگ بنای ساختاری برای تأسیس جامعه زغال سنگ و فولاد اروپا، همچنین به عنوان مونتانیون شناخته می شود، که اتحادیه اروپا امروزی از آن شکل گرفت. از سال ١٩٨٦، این رویداد در ۹ می به عنوان روز اروپا اتحادیه اروپا با رویدادها و جشن ها گرامی داشته می شود. به مناسبت این… Read More

Auch Kinder können in die Universität kommen

Die Universität Tübingen lädt in diesem Jahr wieder alle Kinder zwischen 7 und 12 Jahren ein, zu Vorlesungen in die Universität zu kommen. Diese werden von echten Professoren exklusiv für Kinder gehalten. Die Professoren verwenden dafür einfache kindgerechte Sprache und zeigen, dass Wissenschaft Spaß machen kann. Die Vorlesungen finden dienstags um 17 Uhr im Hörsaal 25 (Kupferbau, Hölderlinstraße 5) statt. Um diese Themen geht es: Dienstag, 31. Mai, Dr. Wieland Brendel: Warum kann ein Computer noch nicht meine Hausaufgaben machen? Dienstag, 21. Juni, Prof. Dr. Christiane Zarfl: Warum müssen Flüsse wild fließen? Dienstag, 28. Juni, Prof. Dr. Detlef Weigel: Warum… Read More

با بلیط ۹ یورویی سفر کنید و پس انداز کنید

مصرف کنندگان از افزایش شدید قیمت انرژی ناله می کنند. به همین دلیل است که بوندستاگ و بوندسراتاکنون تصمیم گرفته اند تا به مردم کمک کنند. بلیط ۹ یورویی جزو بسته امدادی است. در سراسر کشور درژوئن، جولای و آگوست در کلاس دوم در تمام حمل و نقل محلی – یعنی در قطارها و اتوبوس های شهری ومنطقه ای و همچنین در قطارها اعمال می شود. عبور‌و مرور راه دور (به عنوان مثال قطارهای ICE، IC و EC) وFlixbus و Flixtrain مستثنی هستند. بلیط را می توان از انجمن های حمل و نقل Naldo یا VVS به صورتجداگانه یا هر… Read More

Vacation fun for children and young people

Exercise, handicrafts, painting, music, theater, a radio course: Tübingen’s city administration and associations have come up with a lot for the Whitsun vacations. From Monday, June 6, to Friday, June 17, there are various one-day or multi-day courses and individual events for children and young people from the age of 6. Whether sporty, creative or musical – there is something for everyone: soccer or archery, working with clay or photography, rehearsing a musical, experiencing the forest, having a noodle party. Anyone who is interested should register quickly with the organizers by Wednesday, June 1 at the latest. Children and young… Read More

Desinformationen über Rassismus gegenüber Geflüchteten

Von Wolfgang Sannwald Der Ukraine-Krieg ist auch ein Informationskrieg. Derzeit kursieren in sozialen Medien Aussagen über JournalistInnen und PolitikerInnen in Europa. Die würden angeblich öffentlich sagen, dass ihnen blauäugige und blonde Kriegsopfer aus der Ukraine emotional viel näher gehen als beispielsweise diejenigen aus dem arabischen oder persischen Sprachraum. Damit verbindet sich der Vorwurf von Rassismus. Das Deutsche Zentrum für Integrations- und Migrationsforschung (DeZIM) geht Entwicklungen und Trends in Bezug auf Rassismus in Deutschland nach. Es hat am 5. Mai 2022 Umfrageergebnisse in seinem Nationalen Diskriminierungs- und Rassismusmonitor (NaDiRa) veröffentlicht. Demnach gibt es in der Tat Rassismus in Deutschland. Das Institut… Read More

سافر ووفر مع تذكرة 9 يورو

يشتكي المستهلكون من الارتفاع الحاد في أسعار الطاقة. لهذا السبب قرر البوندستاغ والبوندسرات المساعدة. تذكرة 9 يورو هي جزء من حزمة الإغاثة. سيتم تطبيقها على مستوى البلاد في يونيو ويوليو وأغسطس في الدرجة الثانية في جميع وسائل النقل ـ أي في القطارات والحافلات ـ المحلية والإقليمية. ولكن تم استبعاد مواصلات المسافات الطويلة مثل قطارات إي سي إيه وفليكس بوص وفليكس ترين. يمكن شراء التذكرة لشهر واحد أو لثلاثة أشهر من خلال شركات نالدو أو فاو فاو إس.  التذكرة صالحة فقط لشخص واحد فقط لمدة شهر. يمكن للأطفال دون سن السادسة والكلاب الركوب مجانًا. يتم تحديد ما إذا كان يمكن اصطحاب… Read More

الفصل الدراسي الأول – تقرير فتاة ألمانية سورية

بقلم ميشائيل سايفرت تدرس عضو هيئة التحرير ريم الصغير الرياضيات والعلوم الإسلامية في جامعة توبنغن منذ أكتوبر 2021. فرت من دمشق مع عائلتها وتعيش في ألمانيا منذ أكثر من سبع سنوات. في العام الماضي تخرجت من المدرسة الثانوية في توبنغن وهي الآن مواطنة ألمانية. تتحدث في تونيوز الدولية عن تجاربها في الفصل الدراسي الأول. “كان انطباعي الأول والأهم هو أن هناك مستوى مختلفاً تماماً في الجامعة عن المدرسة. لم أكن أتخيل أن يكون الأمر بهذه الصعوبة. ليس بسبب اللغة الألمانية، ولكن بسبب المواد”. في الرياضيات، الأمر صعب بشكل خاص بالنسبة لها وللجميع: “أتعرف على رياضيات جديدة تماما، مختلفة تماما عن… Read More

Travel and save with the 9-Euro-Ticket

Consumers are moaning about the sharp rise in energy prices. That’s why the Bundestag and Bundesrat have now decided to ease the burden on people. One part of the relief package is the 9-euro ticket. It is valid in June, July and August for second-class travel on all local trains, regional trains and buses, and trains throughout Germany. Long-distance travel (i.e. ICE, IC and EC trains) and Flixbus and Flixtrain are excluded. The ticket can be purchased in advance from the Naldo or VVS transport associations, for example, either individually or for all three months at once. The ticket is… Read More

1 71 72 73 74 75 117

Contact Us

Magazine Html